— вся семья была странной. Клановая, недружелюбная, никакой гордости за владение домом. Тот факт, что никто толком не знает, чем зарабатывает на жизнь Берден-старший, ее раздражает. Она продолжала спрашивать меня об этом, не поверила мне, когда я сказал, что понятия не имею, что такое New Frontiers Tech. Это леди, которая придерживается конформизма, Алекс.

Похоже, Берденс нарушил слишком много правил».

«Поведенческие ниггеры», — сказал я.

Он помолчал. «Ты всегда умел перевернуть фразу».

«Чем Холли была странной?»

«Не ходила в школу, не работала, редко выходила из дома, за исключением ночных прогулок — пряталась, как называла это Фергюсон. Сказала, что видела ее несколько раз, когда она выходила подрезать цветы. Холли пряталась, глядя на тротуар».

«Старая Эсме подрезает цветы по ночам?»

«Дважды в день. Это что-то говорит тебе о ней ?»

«Холли всегда пряталась одна?»

«Насколько ей известно».

«А как же твой парень?»

«Похоже, она преувеличивала, называя его парнем. Просто цветной парень, с которым Холли разговаривала несколько раз. В представлении старой Эсме это подразумевает блуд, но поскольку мы знаем, что Холли была девственницей, они могли просто поговорить. Или что-то среднее. Эсме сказала, что парень работал в местном продуктовом магазине в прошлом году, но она его давно не видела. Мальчик-упаковщик и доставка. Она всегда нервничала, впуская его в свой дом — угадайте почему. Она не знала о нем многого, только то, что он был Очень Большой И Черный.

Но люди склонны преувеличивать свои страхи, поэтому я бы не стал делать большие ставки на «большие»».

Я сказал: «Перцептивная бдительность. Узнал о ней из социальной психологии».

« Я узнал об этом, опрашивая очевидцев. В любом случае, я даже не смог вытянуть из нее полное имя. Она думала, что его первое имя было Исаак или Якоб, но не была уверена. Что-то похожее на еврейское. Она нашла забавным, что у цветного мальчика может быть еврейское имя. Это побудило ее снова заговорить о том, что происходит в этом мире. Я все ждал, что она перейдет к педикам, но она просто бубнила о глупостях, пока я не обнаружил, что смотрю на пуделей».

«Похоже на одинокую леди».

«Трижды разведенная; мужчины — звери. Она, наверное, разговаривает с чертовыми пуделями. Я наконец выбралась оттуда и зашла в бакалейную лавку

— в местечке под названием «Динвидди», — чтобы узнать что-нибудь побольше о мальчике, но магазин был закрыт».

«Планируете вернуться?»

"В конце концов."

«А как насчет сегодня?»

«Конечно, почему бы и нет? Не то чтобы это привело к чему-то из ряда вон выходящему. Но Рик сейчас занимается добрыми делами в бесплатной клинике. Если я останусь, то в итоге буду стирать».

Или слишком много пьёте.

Я спросил: «Час, обед за мой счет?»

«Сейчас уже час. Но забудь про обед. Пока мы на рынке, я могу схватить яблоко, как Пэт О'Брайен, обходящий патруль. Всегда хотел так сделать. Будь настоящим копом».

Несмотря на свой пессимизм, Майло прибыл на работу одетым в серый костюм,

Белая рубашка, красный галстук, блокнот в кармане. Он направил меня на улицу под названием Abundancia Drive, которая проходила через центр Ocean Heights и заканчивалась на небольшой городской площади, построенной вокруг безлесного круглого участка газона. Рукописный знак — такой, какие можно увидеть в небольших парках Мейфэра в Лондоне — обозначал участок как Ocean Heights Plaza. Трава была голой, за исключением белой садовой скамейки в стиле Лютьенса, прикрученной цепью к земле рядом с надписью NO SOBS, NO

ВЕЛОСИПЕДЫ предупреждение.

Кольцевая часть участка была занята деловыми учреждениями. Самым заметным был одноэтажный банк из красного кирпича, выполненный в ретро-колониальном стиле, с колоннами, фронтонами и известняковыми кашпо, полными герани. Остальные магазины также были из красного кирпича. Красный кирпич и пряники достаточно милые для тематического парка.

Я нашел место для парковки перед химчисткой. Золотые готические буквы были обязательны для фасадов магазинов. Добро пожаловать в дом смешанных метафор. Фикусы, низко подрезанные и подстриженные так, чтобы выглядеть как грибы, росли из круглых металлических решеток, встроенных в тротуар, расположенных так, чтобы насаждения выходили на каждый второй магазин.

Магазины представляли собой классический деревенский микс. Галантерея для обоих полов, и каждый из них питает слабость к Ральфу Лорену. Ye Olde Gift Emporium и Card Shoppe. Аптека Элвина с каменной ступкой и пестиком над голландскими дверями. Медицинское здание, которое могло бы сойти за мастерскую Санты. Ювелирная/часовая мастерская Арно из Старого Света.

Европейская пекарня Janeway. Импортные колбасы и мясные деликатесы Steuben. Кафе Ocean.

Магазинчик деликатесов и поставщиков Динвидди представлял собой двухэтажное предприятие с деревянными панелями цвета лесной растительности и кремовой овальной вывеской над входом с надписью «EST. 1961».

Калифорнийская древность.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже