Рики Флэтт поднял глаза. «Когда Дези принес мне это, он, казалось, нервничал, заставил меня пообещать не задавать вопросов. Я все время думаю, что это плата за что-то неправильное ».
«Сжечь дом».
«Может, и не буквально», — сказала она. «Но что-то… зачем еще ему прятать деньги? Я обещаю отправить их тебе обратно, как только вернусь домой, но, пожалуйста, не говори Скотту, что я их оставила себе».
"Где это?"
«Наше складское помещение. Мы со Скоттом арендовали его после того, как мама и папа умерли. Из-за их вещей я не могла вынести, чтобы избавиться от чего-либо. Я спрятала чемоданы сзади, за маминым пианино. Скотт никогда туда не заходит».
«Значит, у Дези был ключ от квартиры?»
«Я ему одну дала. Они были и его родителями».
«Когда вы в последний раз видели деньги?»
«В последний раз, — сказала она, — должно быть, было… через пару недель после того, как я его убрала, то есть месяцев пять назад, плюс-минус. Я пошла туда и пересчитала. Я изначально никогда его не пересчитывала. Зачем? Опять же, я не знаю».
«Пятьдесят тысяч».
«Пятидесятидолларовыми купюрами, аккуратно переплетенными. Ты правда думаешь, что это как-то связано с тем, что случилось с Дези?»
«Деньги — это самый распространенный мотив, который мы видим, Рики».
«О, Боже, я говорила Скотту, что он параноик, но теперь мне становится плохо». Она схватила Майло за запястье. «Моя семья в опасности?»
«Я надеюсь, что нет», — сказал Майло. «Но нам нужно положить деньги в надежное место».
«Я обещаю, что отправлю его прямо вам. Я собирался остаться на несколько дней, чтобы устроить так, чтобы Дези вернулся, но я уеду сегодня, и первым делом утром отправлю чемоданы».
«Пожалуйста, не трогайте их», — сказал Майло. «Сначала нам нужно их обработать».
"Процесс?"
«Дактилоскопия, что-то в этом роде. Я все организую после того, как вы подпишете несколько форм, разрешающих проверку содержимого хранилища. Есть ли в вашем блоке что-нибудь еще, что принадлежало Дези?»
«Нет», — сказал Рики Флэтт. «Я заполню все, что вам нужно, нарисую вам схему, где я это положил. Я просто хочу, чтобы они оттуда убрались».
«Я с этим разберусь, Рики».
«Скотт и Сэм в опасности? Пожалуйста, мне нужен честный ответ».
«У меня нет никаких признаков того, что ваша семья является целью».
"Действительно?"
"Действительно."
«Слава богу». Глядя в потолок. «Во что ты меня втянула , Дези?»
ГЛАВА
19
Рики Флэтт заполнил разрешение на обыск.
Майло спросил ее, где она остановилась.
«Я приехал прямо из аэропорта».
«Вы арендовали машину?»
«Я сел на шаттл до Вествуда, а потом на такси».
«Я найду тебе место. Есть фонд компенсации жертвам, но это будет означать больше форм и займет некоторое время, чтобы получить компенсацию».
«Мне все равно». Она беспокойно замахала руками.
Майло позвал Шона Бинчи из большой комнаты D. Бинчи все еще изучал списки строительных рабочих, но ему нечего было сообщить.
«Найдите мисс Флэтт чистое и безопасное место для ночлега».
Бинчи подняла свой багаж. «У Star Inn на Сотелле рейтинг Triple A, кабельное и беспроводное подключение, а прямо за кварталом есть IHOP».
«Как скажешь», — сказал Рики Флэтт.
После того, как они оба ушли, я сказал: «Политический, в смысле, младший брат может оказаться экотеррористом. Нужно что-то большее, чем болтовня Бэкера, чтобы она начала беспокоиться об этом».
«Да, она знает больше», — сказал Майло, — «но сейчас было бы неправильно ее подталкивать. Я попрошу Шона присматривать за ней, чтобы она не отходила».
«Потерянное десятилетие Бэкера предшествовало смерти его родителей, но то, что их раздавило бревнами, могло бы подстегнуть его мотивацию».
«Пятьдесят тысяч, чтобы что-то взорвать. Например, большой дом, но он так и не добрался до него. С другой стороны, деньги могли быть получены от наркотиков или шантажа. Или он выиграл много за столами и отдал их Рики, чтобы избежать налоговой».
Мы вернулись в его офис, где Майло позвонил офицеру Крису Каммену. Полицейский из Порт-Анджелеса согласился следить за резиденцией Флэтта
«столько, сколько сможем» и заняться обыском склада, как только придут документы. «Два чемодана? Какого цвета?»
«Ищите те, что за пианино, набитые деньгами».
«Пятьдесят тысяч», — сказал Каммен. Его свист пронзил комнату. «Значит, муж не в курсе, да?»
«Флатт не знает, что его жена придержала деньги. Она играет хорошо, и я хочу оставаться с ней в хороших отношениях».
«Бытовые проблемы», — сказал Каммен. «Веселье».
Четвертая попытка проникнуть в офис федерального Хэла оставила Майло в расстроенных чувствах.
«Отключенный номер? Это начинает казаться личным».
Я сказал: «Конечно, но, может быть, это не ты. Это Дорин Фредд».
«Чем, черт возьми, занималась эта девчонка?»
«Она знала Бэкера много лет назад. Если бы он был в плохих делах, она была бы хорошим выбором для сбора информации».
«Проблемный ребенок становится тайным федералом?»
«Или ее проблемы привели ее в ситуацию, когда ей нужно было торговать услугами. Я бы рассмотрел крупный экологический вандализм на северо-западе Тихого океана во время гастролей Бэкера».