Ворчливость Бернса перешла в открытую враждебность. «Я же сказал тебе отдать мне все. Ты не подумал об этом упомянуть?»

Према сказала: «Я… это вылетело у меня из головы».

Он начал нажимать кнопки, пробормотав: «Еще один кусок дерьма».

Према посмотрела на меня в поисках поддержки. Я одарил ее улыбкой типа « кто знает?» . Она вернулась к своему чаю, пока Бернс возился с ноутбуком.

«Какую дату вы хотите, лейтенант?»

Майло ему рассказал.

«Хмф. Вот, пожалуйста».

В ночь убийств не было никаких событий, пока в час тридцать три ночи через ворота дома Донни Рейдера не проехал автомобиль.

Большой, темный внедорожник.

«Нет передней пластины», — сказал Бернс. «Не повезло вам, лейтенант, угол обзора камеры мог это засечь».

Према сказал с другого конца кухни: «Это, должно быть, его. Он накопил кучу штрафов за то, что не поставил переднюю табличку».

Бернс пробормотал: «О, главный негодяй».

Загораживая Преме обзор своей массой, Майло положил руку на плечо Бернса. Бернс посмотрел на Майло. Волчья ухмылка Майло опустила голову. Непослушный ребенок наконец-то наказан.

Майло достал страницы, которые он получил из DMV: документы на шестнадцать транспортных средств Донни Рейдера. Четыре Ferrari, три Porsche, Lamborghini, Maserati, Stryker, пара Mercedes, Aston Martin Rapide, винтажный Jaguar E-type.

Два внедорожника, оба черные: Range Rover и Ford Explorer. «Возвращайтесь, посмотрим, сможем ли мы выяснить, какой из них».

Три перемотки спустя ставка была сделана на Explorer.

Майло сказал: «Теперь иди вперед».

«Конечно, лейтенант».

Нам не пришлось долго ждать.

Через сорок девять секунд после того, как выехал первый внедорожник, в ворота Рейдера въехал идентичный комплект колес.

Передние номера на этом. Майло сказал: «Заморозь это», и сверил бирки со своими записями. «Ага, Wedd's».

Према спросила: «Мел был там?»

«А есть ли причина, по которой он мог бы это сделать?»

Она покачала головой. Подперев подбородок рукой, она уставилась в пустоту.

Майло сказал: «Почему бы вам не отдохнуть где-нибудь, мисс Мун?»

«Все в порядке, мне некуда идти».

Низкий, угрюмый тон. Бернс посмотрел на нее, как будто впервые. Слабое любопытство, никакого сочувствия.

Майло ткнул Бернса в плечо кончиком пальца. «Продолжай».

Через двадцать девять секунд после выезда Уэдда третья машина, поменьше, по форме напоминающая автомобиль, пронеслась через ворота Премы.

Определить марку и регистрацию было легко: новенький Hyundai Accent, Banner Rental. Потребовалось несколько звонков, но Майло наконец дозвонился до руководителя в корпоративном офисе компании в Лоди и получил детали.

Адриана Беттс арендовала автомобиль за три дня до этого в офисе Banner на бульваре Санта-Моника в Западном Лос-Анджелесе, воспользовавшись специальными недельными ценами.

Бедная обманутая женщина, играющая роль детектива-любителя.

Майло взял ноутбук у Бернса, перемотал еще на десять минут. Двадцать. Ничего. Он вернул машину Бернсу, сказал:

"Пойдем."

Према спросил: «Это происходит?»

«Скоро, мисс Мун».

«Почему задержка?»

«Мы организуем, мэм. Теперь я предлагаю вам пойти и найти место, где вы сможете...»

«Лишь бы ты сделал это до того, как племя вернется. Я не могу допустить, чтобы они подвергались плохим вещам».

Я подумал: «Если бы все было так просто» .

ГЛАВА

54

Мы направились к парковке Prema в акр. Бернс сказал: «Свежий воздух.

Окончательно."

Я сказал: «Тебе не нравятся актеры».

«Не пытайся меня уменьшить, Док».

Майло сказал: «Это разумный вопрос, Морри. Что бы ты ни нес, это было близко к препятствованию».

Бернс побледнел. «Я...»

«Это все еще хороший вопрос, Морри».

«Как скажешь», — сказал Бернс. Он пошел вперед, но передумал, остановился, вскинул руки. «Моя сестра была актрисой. Вытворяла какую-то ерунду вне Бродвея, ничего серьезного. Она покончила с собой пять лет назад. Полностью разрушила жизнь моих родителей».

«Извините», — сказал я. «Для нее бизнес был слишком сложным?»

«Откуда я мог знать об этом бизнесе?» — сказал Бернс. «Она разрушила их жизни, покончив с собой, потому что она была нарциссической королевой драмы, всегда такой была».

Майло сказал: «Морри, оставайся в фургоне, посмотри, сможешь ли ты сделать что-нибудь еще с машинами».

«Да, конечно. Я ничего не получу, но я попробую».

Пока Бернс грузил свое снаряжение, Тайлер О'Ши вышел с Салли. Он погладил Салли по загривку. Собака выглядела помолодевшей.

Майло сказал: «Мы идем, Тай, давай сделаем это пешком. Я начну с мягкого подхода, ничего спецназовского, потому что этот шутник не гений, у него есть наркотики

проблем и шкафа, полного оружия, я надеюсь, что элемента неожиданности будет достаточно».

«К тому же он знаменит», — сказал О'Ши.

«Какое это имеет отношение к делу?»

«Больше сюрприза, Эл Ти. Наверное, его никто никогда не достаёт».

«Знаменитый», — сказал Майло. «Если все получится, это станет печально известным».

Прогулка от дома Премы до дома Рейдера заняла шесть минут. Салли предпочла бы пробежать ее за две. У Майло был код от ворот, любезно предоставленный Prema Moon: 10001.

«Пришлось упростить, лейтенант, потому что он не может вспомнить что-либо."

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже