Но дареный конь и все такое. Я правда не могу в это поверить , Алекс.
—
Майло позвонил в 11 утра, его голос звучал на удивление радостно.
«Сегодня утром рано пришла техник по печати. Место было вытерто, но она вытащила пару скрытых следов на дверном косяке, и там был AFIS
Подходит, мошенник по имени Джерард Уотерс. История денежных преступлений, но без насилия. Физически он подходит мистеру Пуджи. Получил водительские права в прошлом месяце, на самом деле жил там, где сказал. Я только что говорил с его арендодателем.
Уотерс вырубили несколько дней назад, задолжали арендную плату. Западный Лос-Анджелес, не ваш почтовый индекс социально-экономически, но не так уж и далеко географически. Я еду туда, к вам, но если вам захочется...
«Ты знаешь ответ».
«Не совсем», — сказал он. «В основном я все еще пытаюсь разобраться в вопросах».
—
Адрес был в нескольких минутах от станции West LA, поэтому я оставил Seville на парковке для персонала, а Майло поехал. Когда он свернул на Butler Avenue, он протянул мне листок бумаги. «Вот кого мы ищем».
Джерард Брайан Уотерс был сорока трех лет, пять футов семь дюймов, двести четыре фунта, с седыми волосами и карими глазами. Татуировка Даффи Дака на левой икре, грубое изображение скрещенных сабель на правой лопатке.
Нанесены в местах, просмотр которых необязателен.
Не то лицо, которое камера любила, даже с учетом унижений ареста и задержания. Широкое, мешковатое, кожа грубая и зернистая, неровный нос, торчащие волосы, жидкая бородка на подбородке без усов.
Фотография была семилетней давности, но Джерард Уотерс выглядел скорее на пятьдесят, чем на тридцать шесть. Жизнь в заключении может сделать это с вами, и он провел четверть своей жизни в различных исправительных учреждениях. Обвинения варьировались от кражи в магазине до хранения наркотиков и воровства. Большинство мест заключения были местными тюрьмами, но последнее пребывание Уотерса составило четыре года в федеральной тюрьме в Колорадо за передачу недействительных чеков.
«В его послужном списке не было ни крови, ни кишок», — сказал Майло, — «поэтому его поместили в тюрьму минимальной безопасности. Образцовый заключенный, пока не ушел от рабочего отряда, сгребающего листья в парке. Это удвоило двухлетний срок».
«Насколько близко он был к освобождению?»
«Шесть месяцев».
«Ради полугода он теряет два», — сказал я. «Нетерпеливый малый.
Есть идеи, чем он занимался с тех пор?
«Кроме того, как обмануть хозяина гостиницы и не платить ему арендную плату? Нет.
Его полностью освободили, без права условно-досрочного освобождения, поэтому он ни перед кем не отчитывался».
Я подумал о вопросе Талии о криминальной специализации. Мой ответ, что это заблуждение.
«В его прошлом не было крови и кишок», — сказал я. «Но вы же знаете, как это бывает».
«О, да», — сказал Майло. «За некоторые из них их ловят, за некоторые им ничего не остается».
—
Последний известный адрес Джерарда Уотерса был в квартале к востоку от Сотелл и на таком же расстоянии к северу от Олимпика. Район скромных одноэтажных домов, где когда-то процветали элегантные японские питомники вместе с трудолюбивыми людьми, которые ими управляли. Редкими напоминаниями о том времени были несколько суши-баров на Сотелл и разбросанные прелести ландшафтного дизайна: подстриженные хвойные деревья, клумбы с травой дзен, бамбуковые колышки для обозначения границ. Но большинство передних участков регрессировали до сорной травы и невдохновляющих посадок.
В доме, который мы искали, не было никаких азиатских элементов, но за ним хорошо ухаживали: с пышным газоном, цветущими розами, давно укоренившимися райскими птицами и гортензией.
Мужчина стоял впереди со шлангом в руке, поливая траву, которая не могла стать зеленее. Шестидесятилетний, среднего роста и узкоплечий, он был совершенно лысым с пятнами от солнца на макушке и белыми усами-крокетами, которые выходили под прямым углом за тонкую нижнюю губу. Одетый для работы на открытом воздухе в футболку Catalina Jazz Club , шорты-карго и пластиковые сандалии.
Он выключил воду и пошёл к обочине со шлангом в руке.
Майло спросил: «Мистер Дьюк?»
«Да, я Фил». Резонирующий радиобаритон. «Не знаю, что еще я могу рассказать вам об этом бродяге».
«Мистер Уотерс снимал комнату в этом доме».
«Была дополнительная спальня, раньше она принадлежала моей дочери, потом она вышла замуж. Хорошая комната, включая душ и отдельный выход на задний двор. Я никогда раньше не снимал, подумал, почему бы и нет, и выставил на Craigslist. Век живи, век учись».
«Не идеальный арендатор».
«В первый месяц он заплатил вовремя, во второй раз он опоздал, и так продолжалось все дольше».
«Он заплатил чеком?»
«Нет, наличными», — сказал Фил Дьюк. «В прошлом месяце он вообще не платил. Я позвонил адвокату, он сказал, что выселение — это настоящая морока, все в пользу арендатора. Поэтому я попытался поговорить с Уотерсом. Так что извините, я не это имел в виду, какой-то банковский