«Похоже на борьбу, но ее не было», — сказал Лен Готтлиб. «Скорая помощь сказала, что они нашли его лежащим там, простыня была плотной, как у военных. То, что вы видите, это то, что они видели, когда пытались с ним работать. Я бы показал вам мешок на голове и шпагат, но, очевидно, они в лаборатории. Техник, с которым я говорил, сказал, что оба случая общие, никаких отпечатков или ДНК, пока. Итог: ничего доказательного.

Если бы вы не участвовали, я бы, наверное, никогда его не закрыл».

Рот Майло скривился.

Я вложил слова в его уста. Может быть, и здесь то же самое, амиго.

Я сказал: «Его нашла экономка ДеГро».

«Нашла его и испугалась, доктор. Милая женщина, но не говорит по-английски, она приходила раз в неделю, когда ДеГроу уезжал, так что она его толком не знает. Я попросил испанского полицейского поговорить с ней, чтобы она была осторожна. Никаких проблем с ДеГроу, в общем, она отработала пару часов и ушла, он оставил ей деньги. Он всегда был аккуратным, она сказала, что здесь как будто никто не живет».

Мы переместились на кухню. Дешевая утварь и посуда на одного, несколько кастрюль и сковородок, большинство неиспользованных, некоторые еще с бирками. Золотисто-бежевый холодильник вмещал бутылки Stella Artois и Fiji Water. Увядшие овощи, пахнущие как мусорный бак для продуктов, занимали так называемый отсек для овощей и фруктов. В морозильнике стопки Lean Cuisine делили пространство с банками концентрированного апельсинового сока.

Скорее остановка в пути, чем дом.

Я спросил: «Есть ли у вас какие-либо соображения, как долго он здесь живет?»

Лен Готтлиб сказал: «Арендодатель говорит, что почти два года он платил аренду вовремя, никаких проблем не было».

«Не похоже, чтобы он пустил корни».

«Нет, не так, доктор. Может, он ночевал в той гостинице, где работал, и считал ее своей настоящей хатой».

Майло сказал: «Интересная мысль».

«Время от времени я придумываю что-нибудь. Это не очень похоже на место преступления, верно? Визуально и микроскопически, ни одного странного волоска или отпечатка. Это меня озадачивает, потому что серьезная уборка не идет со взломом, который стал зловещим.

Но теперь, когда ты сказал мне, что это может быть что-то другое, я могу это увидеть, если мы говорим о психопатах-убийцах. В любом случае, не стесняйтесь, делайте все, что хотите, я делал это дважды, но я не обижусь. Что-нибудь еще... ах да, парень не читал и не слушал музыку. Там даже нет, вы знаете, секс-игрушки, так что я не могу сказать, натурал он или гей, или что-то среднее. Или не в теме. Моя жена утверждает, что есть такие люди, которые вообще не интересуются. Хотя я никогда не встречал ни одного.

Майло спросил: «Есть какие-нибудь финансовые документы?»

«Я отнес их в свой офис», — сказал Готтлиб, — «но их не так уж много, парень не был серьезным инвестором. Мы говорим о зарплатных квитанциях, налоговых декларациях и счете в Ameritrade с двадцатью тысячами на нем. Куда ушли его деньги, я вам не могу сказать. Он неплохо справлялся, ему платили девяносто в год».

«Он был швейцарцем, возможно, он отправил его домой», — сказал Майло.

Готтлиб нахмурился. «Вот это интересно, паспорт не появился. Но, опять же, может быть, серьезные вещи остались в отеле».

«Мы проверим и дадим тебе знать, Лен».

«Девяносто в год — это неплохо, но если бы он мог обналичить мегабаксы с твоей жертвы, у него был бы стимул. Ты думаешь, они получили от нее большой улов?»

Майло сказал: «В ее комнате было три тысячи, но это могла быть та маленькая кучка, которую они пропустили, мы просто не знаем. Она была очень богата, и если мы правы насчет четырех человек, то денег хватило бы на всех».

Готтлиб сказал: «Я видел, как глотки перерезали за двадцать баксов. В основном, когда я работал в западной части Филадельфии, в гетто. Но в Брентвуде, может, ты и прав, это должны быть серьезные деньги».

Он щелкнул красным галстуком. «Столетняя, живущая одна, она разве оставит кучу зеленого цвета валяться вокруг?»

Майло сказал: «Она была там долгое время, Лен. Может быть, она чувствовала себя в безопасности.

Но, как я уже сказал, это пока на стадии предположений, я на самом деле ничего не знаю».

«Кто-нибудь, наше проклятье». Готлиб достал свой блокнот. «Расскажи мне, что ты знаешь о своих трех подозреваемых».

Мило заполнил его, а Готтлиб делал заметки, печатая скрупулезно, как чертежник. Делал это быстро, впечатляющее зрелище.

Когда Майло закончил, он сказал: «Тюремные приятели плюс цыпочка, она мутит с ними обоими. Звучит так, будто она может быть мотиватором». Он ухмыльнулся. «Но, может быть, я предвзят, имея женщину-начальника».

«Предвзято или нет, Лен, мы думаем об одном и том же».

Готтлиб сказал: «Давайте посмотрим правде в глаза, красавцы добиваются своего, потому что у них есть чем поделиться. Моей второй женой была мисс Дауни, пока она не стала огромной и неряшливой, не спрашивайте».

« Моя главная проблема в том, — сказал Майло, — что я до сих пор не распознал этого красавца».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже