Готтлиб оглядел безликую гостиную Курта Дегроу. «Менеджер, принимающий гостя, — это как в отеле «Ад». Если он это сделал, то он полный ублюдок. Ты его когда-нибудь встречал?»
«Мы», — сказал Майло. «Не мистер Чарминг».
«Ублюдок и заноза в заднице? Не люблю отели, никогда не любил. Не люблю путешествовать, и точка, но моя жена постоянно этим занимается, будучи начальником, на конференциях и тому подобном. Она может позаботиться о себе, но те места, где она останавливается, те, что рядом с аэропортом? Каждый раз, когда она пакует чемодан, я говорю ей, будь осторожна, а она напоминает мне о том, кто лучше стреляет в тире. Она моя третья жена, но я все еще беспокоюсь о ней, она же девчонка, верно? И милашка».
Он покачал головой. «Аэропорты всегда привлекают отбросов, у нас было время рассказать вам о Филли, но мы не будем. Тем не менее, в Брентвуде вы ожидаете большего. По крайней мере, элементарной безопасности. Что-нибудь еще мне следует знать?»
Майло сказал: «Ничего не могу придумать». Он посмотрел на меня.
Я сказал: "Никакого компьютера, никакого телефона, но и взлома не было. Может быть, они искали именно эти данные".
«Вы правы, доктор. Грабители находят вас, они могут застрелить вас или ударить по голове, они не делают эту жуткую культовую штуку с пластиковым пакетом.
— помните этих психов-комет в Сан-Диего, Хейл-Боба, как их там. Так что это меня задело. Теперь это имеет больше смысла. И вы предлагаете мне узнать, на чье имя зарегистрирован его телефонный счет. Уже в разработке, доктор, я планирую вызвать его повесткой.
Майло. «Если узнаю что-нибудь пикантное, ты будешь вторым».
«Кто будет первым, Лен?»
«Кто же еще? Я».
ГЛАВА
27
К девяти утра следующего дня мы вернулись в Aventura. Парковка была еще более одинокой, возможно, это была одна гостевая машина плюс водитель лимузина, спящий с открытым ртом в своей машине.
Мы с Майло вышли из машины без опознавательных знаков, и он подошел к водителю.
Не Леон Крич. Молодой бородатый латиноамериканец в черной рубашке-поло и джинсах в тон. iPad на пассажирском сиденье. Angry Birds на экране.
Он храпел.
Майло осторожно его разбудил. Парень проснулся, закашлялся, выглядел испуганным.
Майло сказал: «Полиция, но никаких проблем. Просто хочу спросить, почему так тихо».
Водитель потер глаза. «Да, совсем мертвые, как будто они выходят из бизнеса. Не знаю, зачем компания меня сюда послала. Вообще-то знаю.
У них контракт, фиксированная плата. А нас обманывают, никаких чаевых, это отстой».
«Дерьмо», — сказал Майло. «Как давно это продолжается?»
«Парень, которого они прислали вчера, сказал, что это то же самое». Он посмотрел на блокнот, как ребенок, желающий съесть еще кусочек печенья.
«Спасибо, удачи вам».
«Мне это понадобится».
—
Когда мы приближались к отелю, из-за листвы вышла Алисия Богомил с сигаретой в руке.
Майло сказал: «Ничего особенного не происходит».
«Три дня нет, сэр. Никаких проверок, кроме трех подтяжек, все женщины».
«Есть ли идеи, почему произошло замедление?»
«Четыре дня назад группа арабов прошла маршем вместе с ДеГро, и они выглядели еще более разозленными, чем обычно, а он выглядел еще более напряженным, чем обычно. Кто-то сказал, что им нужна земля для чего-то другого, конец близок. Я спросил об этом ДеГро, и он отшил меня, но я мог сказать, что его что-то беспокоило».
«Когда это было, Алисия?»
«Утро после того, как ушли арабы, то есть три дня назад», — сказала она.
«Послушайте: они владеют этим местом, но не останавливались здесь. Я слышал, как какой-то водитель сказал, что везет их обратно в Beverly Wilshire. Вот вам и рекомендация».
«Хорошо, спасибо».
«Одну вещь вы, возможно, захотите знать, сэр. Есть уведомления о демонстрациях по всем The Numbers, которые появились вчера. Я собирался позвонить вам на случай, если вам все еще нужно будет сохранить место преступления. Но потом я взглянул, увидел, что все было вычищено, никакой ленты, я решил, что вы уже контролируете ситуацию».
Ее плечи напряглись.
«Ты права, Алисия, нечего сохранять».
«Ну, это хорошо. Я больше думаю о том, чтобы вернуться на работу».
«Отлично», — сказал Майло. «Кстати, о ДеГро, у него есть здесь комната для сна?»
«Конечно, прямо за его кабинетом. Я думал, это его главная хлева. Ты хочешь сказать, что у него есть еще один?»
«Он всегда здесь спит?»
«Каждый раз, когда я задерживался на работе, я видел, как он уходил туда на ночь.
Вы спрашиваете о нем, потому что думаете, что он был частью чего-то?»
«Просто уточняю, Алисия».
«О, ладно. Хотите, чтобы я вызвал его на пейджер?»
«Не обязательно, Алисия. Хорошего дня, Алисия».
Когда мы уходили от нее, Майло сказал: «Невежество, блаженство, почему бы и нет?»
—
Офис Курта ДеГроу был на первом этаже, за дверью за стойкой регистрации. Одна печурка на дежурстве у бетонной стойки, молодая женщина, которую мы раньше не видели. Молодая, в прыщах, с подстриженными светлыми волосами, пронизанными розовыми и лавандовыми прядями.
На лацкане у нее была бумажная бирка с надписью «Келли» , сделанной черным маркером.
Майло показал значок и сказал: «У нас назначена встреча с мистером...»
ДеГроу».