Я сказал: «Насколько мы можем судить, она никогда не выходила из дома. Это больше похоже на то, что она пряталась, чем на то, что она просто жила там».

«Или», — сказал Мо Рид, — «она занимается своими делами в течение дня, и мы ее пропустили».

Майло сказал: «Это возможно, Моисей, хотя я не понимаю, зачем ей это делать, когда ночь даст ей лучшее прикрытие. В любом случае, мы переключаемся на дневной режим, и вы двое начинаете».

Указание на новичков.

Эрик Мончен спросил: «То же самое, сэр?»

«Немного по-другому», — сказал Майло. «Будет время езды, так что вы двигайтесь в том направлении, в котором вы находитесь, но, очевидно, не привлекайте к себе внимания...

таращиться, делать то, что не стал бы делать обычный пассажир. Частью моего ордера будет прикрепление GPS к днищу фургона Дьюка, с установкой сегодня вечером. Вы готовы?

Монхен: «Всегда, сэр».

Эшли Бергойн: «Да, сэр. Кто пойдет первым, я или он?»

«Подбросьте монетку».

Они переглянулись и направились к двери.

Бергойн остановился. «Сэр, вы предвидите, что в конечном итоге помещение будет прорвано?»

«Вы спрашиваете, сможете ли вы наконец сделать что-то захватывающее?»

«Нет, сэр...» Медленная улыбка. «Вообще-то да, сэр».

«Цель — прорыв, офицер Бергойн. А пока оставайтесь в безопасности, пока занимаетесь неинтересными делами».

ГЛАВА

40

В девять двадцать три утра Фил Дьюк вышел из дома, сел в свой минивэн и выехал задним ходом с подъездной дорожки. Рид и Бинчи к тому времени уже были на месте, и Майло сказал Бинчи следовать за ним, а Риду — продолжать кружить.

Новобранцы только что вернулись со смены и выглядели измотанными.

Эрик Мончен сказал: «Чёрт, я просто пропустил это».

Эшли Бергойн сказала: «Может быть, в следующий раз мы увидим эту стерву».

Майло собрал запас смеси из сухофруктов, пончиков и бутилированной воды.

«Питание, дети».

Мончен сказал: «Эм, сэр, есть ли время для полезного белкового завтрака?»

«Сахар и масло вам не подходят?»

Оценка Монченом телосложения Майло была быстрой, но показательной. «Я бы предпочел что-нибудь белковое, сэр».

«Большая кость».

«Слишком жирно, сэр. Я думал об омлете, в соседнем квартале есть такое местечко».

«Я знаю это место», — сказал Майло. «Конечно, если вы сможете проглотить и переварить пищу и вернуться через сорок пять минут».

«Благодарю вас, сэр».

Эшли Бергойн сказал: «Меня полностью устраивает то, что вы здесь предлагаете, сэр».

Она взяла медвежий коготь, откусила большой кусок и вытерла рот.

Я хороший ребенок.

Мончен бросил на нее нервный взгляд, взглянул на смесь. «Думаю, я мог бы ограничиться орехами и получить белок».

Майло сказал: «Ешьте омлет, офицер».

"Сэр-"

«Они там делают огромный Денвер, сынок. Как раз размером с Денвер. А еще что-то с чили кон карне. Думай обо мне, когда ешь».

"Сэр-"

«Вайя кон яйца, детка».

Мончен скривился и ушел.

Когда он ушел, Бергойн сказал: «Он, вероятно, займется яичными белками».

Бинчи последовал за фургоном в Ralph's на Olympic. Фил Дьюк вышел с тремя пустыми тканевыми сумками для покупок, зашел в супермаркет и вернулся через двадцать четыре минуты. Три полных сумки отправились в заднюю часть автомобиля.

Больше внутри ничего нет.

Майло сказал: «Собственные сумки, экологически чистые. Трогательно. А как он себя ведет, Шон?»

"Нормальный."

Я сказал: «По крайней мере, мы знаем, что там нет тела».

«Три сумки», — сказал Майло. «Он может покупать одну или две, или черт знает сколько. Оставайся с ним. А ты, Моисей?»

«Проезжал мимо второй раз», — сказал Рид. «Ничего. Растениям хорошо на солнце».

Десять минут спустя Рид снова связался по радио. Вторая остановка Дьюка была в питомнике на Сотелле, где он купил три больших желтых пластиковых мешка с чем-то, что, по всей видимости, было верхним слоем почвы. Они оказались на заднем сиденье фургона.

Далее: Макдоналдс в нескольких кварталах к югу на Пико. Покупка в автокафе. Две небольшие сумки.

Майло сказал: «Тот же вопрос, еды на одного, двоих или троих?»

Вмешался Мо Рид. «Я вижу ее, лейтенант, курящую в дверях. Расслабленная

— как будто она позирует, как будто знает, что она горячая. Это определенно она».

«Кто-нибудь наблюдает за ее позой?»

«Насколько я могу судить, нет, лейтенант».

Я сказал: «Это действительно не имеет значения. Она хочет угодить себе».

Фил Дьюк вернулся на «Олимпик» и сделал четвертую остановку на трассе Union 76

заправку, где он заправил свой фургон и сам вытер лобовое стекло.

«Как обычный парень», — сказал Бинчи.

Мо Рид сказал: «Только что прошел мимо дома. Дверь закрыта, никаких признаков ее присутствия.

Не могу поклясться, что она вернулась, но на улице ее не видно».

Я сказал: «Я не домосед, это определенно убежище».

Майло сказал: «Отстань пока, Мозес. Шон останется с Дьюком».

Через десять минут Бинчи заговорил, как ребенок на собственном дне рождения.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже