Интерьер рынка был безупречным, хорошо освещенным и благоухающим — цветы, цитрусовые, толстый слой душистого перца. Свежий кленовый ламинат покрывал пол.
Высокие белые стены были окаймлены наверху поясом из Z-Brick.
Белые витрины демонстрировали мешки с красной фасолью и рисом, полуфабрикаты из мяса, упаковки «fruta» и «gandules». Обычные продукты были сложены рядом с плантанами, бамией с этикеткой «gumbo» и клубнями, названия которых я не мог назвать. В витрине для напитков охлаждалось американское пиво, а также Prestige из Порт-о-Пренса, Red Stripe и фруктовое пиво Gong 71st с Ямайки. Банки Coke, Pepsi и Mountain Dew делили пространство с золотистой Cola Couronne и газировкой Pineapple Ginger.
За кассой — свечи и знаменитые травы и масла.
Одна покупательница, женщина лет семидесяти, толкала тележку. Молодой испанец подметал пол, стараясь не задеть углы. Женщина с дредами лет тридцати работала на кассе.
Она улыбнулась. Тепло, инстинктивно. Присмотрелась и сказала:
«Полиция?», но сохранил на лице улыбку.
Майло спросил: «Хочешь работать детективом?»
Женщина хихикнула, а затем стала серьезной. «Пожалуйста, не говорите мне, что в квартале произошло что-то плохое. Обычно я узнаю об этом еще до того, как вы сюда приедете».
«Ничего, мэм, извините, если мы вас встревожили. Мы ищем доску объявлений, но я вижу, что у вас ее нет».
«О, да», — сказала она. «Хуан снял его, чтобы очистить и почистить несколько дней назад — мы же его регулярно моем и поливаем, все эти руки? Когда он высыхает, он возвращается туда». Указывая на четыре фута пространства на стене справа от двери.
«Вы случайно не сохранили какие-нибудь посты?»
«Нет, их выбрасывают. Старое выбрасывают, новое добавляют, так больше людей смогут постить. Почему вас интересует доска?»
«Мужчина, который, как нам сообщили, делал здесь покупки, был убит на прошлой неделе, и мы пытаемся найти связь между всеми, с кем он вел дела».
«Убита?» Обеими руками схватила ее за подбородок. «Значит, что-то все-таки произошло».
«Не здесь, мэм, на Вестсайде».
«Вестсайд — это переключатель. Кто этот человек?»
Майло показал ей фотографию Роже.
«Мистер Соломон? О, нет».
«Ты знаешь его по имени».
«Он не был постоянным клиентом, но он заходил достаточно часто, чтобы мы могли пообщаться. И да, он размещал свои объявления. Шофер, верно — бедный мистер Соломон. Вы думаете, его убил кто-то, кто его нанял?»
«Мы все изучаем».
«Это не могут быть мои клиенты», — сказала она. «Я не принимаю гангстеров, а растаманы, которые покупают у меня, серьезно относятся к своей вере. Я принимаю даже белых людей.
Студенты и преподаватели из USC и Mount Saint Mary's. Я работала в администрации Mount Saint Mary's, мой муж там электрик.
На прошлой неделе он прислал ко мне декана сестринского дела, и она скупила всю мою колбасу. Мы получаем репутацию, некоторые из этих хипстеров из центра города начинают приходить, это хорошо воспитанная клиентура, я бы не потерпел ничего другого».
«Понятно, мисс…»
«Фрида Грэм. Зачем кому-то причинять боль мистеру Соломону? Он был таким джентльменом... Я знаю, это глупый вопрос».
Майло сказал: «Мы довольно часто задаем себе один и тот же вопрос».
«Какая у тебя работа. В любом случае, извини, что не смог помочь».
«Можем ли мы показать вам несколько фотографий?»
«Кого?»
«Люди, которые могут быть вовлечены — не подозреваемые, а просто вовлеченные. Мы хотели бы знать, были ли они здесь когда-либо».
«Я не могу вспомнить всех, но я попробую, почему бы и нет».
—
Визуальный поп-тест, Фрида Грэм сосредоточена, ее ответы мгновенны.
Рик Гернси: «Красиво выглядит...нет».
Бенни Альварес: « Он выглядит каким-то хрупким... нет».
Мэри Энн Харальник: « Она выглядит совершенно не в себе... нет».
Джеффри Дюгонг: «Эта борода, у нас такие бывают, как я уже сказал, хипстеры... нет, не он. Я почти уверен».
Майло сказал: «Почти уверен, но не уверен?»
«Девяносто процентов», — сказала Фрида Грэм. «Потому что если бы я увидела его чисто выбритым, он бы выглядел по-другому. Но вот так — эти кольца в бороде — он напоминает мне того рестлера... Капитана Лу Альбано? Мой отец раньше за ним наблюдал».
Она закрыла рукой нижнюю часть лица Дюгоня, изучая его глаза. «Девяносто пять процентов нет, я бы запомнила эти глаза, они какие-то сумасшедшие — вы видели автопортрет Ван Гога?»
Майло позволил ей остаться с фотографией. Она вернула ее, покачав головой.
«Я скажу нет. Но эти глаза — он что, как полуподозреваемый?»
Майло улыбнулся и показал ей фотографию Медины Окаш из DMV.
Она сказала: «Да».
OceanofPDF.com
ГЛАВА
28
«Она покупательница», — сказал Майло.
«Определенно», — сказала Фрида Грэм. «Эти волосы — я думаю, в прошлый раз они были фиолетовыми. Но определенно да, это лицо. Я помню ее, потому что она была обидчивой».
"О чем?"
«Не тактильно-чувствительный, а тактильно-чувственный. Вот так».
Она наклонилась над прилавком и слегка коснулась его плеча кончиком пальца с зеленым ногтем. «Как клюющая птица. Немного раздражает, но, знаешь, клиент всегда прав. Подожди. Хуан? Подойди».
К нам присоединился уборщик. «Она ведь здесь была, да?»
Он кивнул.