— Ваша Светлость, не сочтите за наглость, но мне хотелось бы узнать о киросанах и сариан, супруги Арлийские ведь тоже киросан и сариан, чем же они отличаются от простой супружеской четы? И как они находят друг друга, ведь не все сариан и киросаны подходят друг другу?
Герцогу, явно, не хотелось затрагивать больную тему, но мои слишком любопытные глаза и искренний интерес к теме, заставили рассказать все, что он знал об этих особах. В принципе, для меня ничего нового не было, Лия рассказала почти все, дополнительно я узнала только, что, когда сариан или киросан встречают подходящую, так сказать «свою», половинку, то их притягивает друг к другу, и что интересно — если у сариан может быть выбор из нескольких подходящих киросанов, то у киросана не будет другой сариан, пока избранная не выйдет замуж. Как я понимаю, сариан создает вокруг себя некое магическое, энергетически насыщенное, силовое поле, в которое притягиваются подходящие киросаны, из которых, в свою очередь, она вбирает себе будущего мужа, как только выбор сделан, поле замыкается на выбранном субъекте и остальные киросаны «выбрасываются», так как являются уже лишними. Ну, что-то вроде этого.
Полученная информация требовала тщательного обдумывания, поэтому, как только Арвиаль закончил повествование, я поблагодарила и притихла, прикрыв глаза, наблюдала за предметом своего вожделения (чего уж скрывать от самой себя!) и раздумывала. Исходя из полученной информации, у меня намечается такой вывод: подходящий моему «полю» киросан — герцог Арвиаль — не против «общения», так как сам, не понимая этого, на физическом и энергетическом уровне тянется ко мне, подходящей ему сариан — постоянно оказывает мелкие услуги, помощь, объятия, а вот на бытовом, так сказать, жизненном плане — я ему не подхожу, небогатая, дочь практически изгнанного барона. Иначе как объяснить тот факт, что он меня охотно называет по имени, помогает, но при этом держит на расстоянии вытянутой руки, не позволяя называть его по имени? Не хочу, чтобы он меня ценил только, как племенную самку, дающую благо ему и его будущему потомству, мне нужна его любовь, вне зависимости сариан я или нет. Да, именно так!
В раздумьях и определении своей линии поведения я провела всю дорогу, и когда мы подъезжали к родовому кладбищу де Дриар, я четко знала, как себя вести с герцогом и вообще с мужчинами — на расстоянии вытянутой руки, как Арвиаль, иначе порвут, как Тузик грелку.
Слуги графини де Дриар выполнили мое поручение, могила Лии была готова в одном из склепов, рядом с отцом и матерью. Здесь были и слуги, работавшие в доме, и крестьяне, трудящиеся для графини в поле, простые работяги искренне оплакивали свою хозяйку, чего не сказать о ее сводном братце — самодовольном прыщатом хлыще, который даже для народа сделал бы вид, что оплакивает Ванилию. Нет же, стоит себе, улыбается, скотина. Посмотрю, как ты будешь улыбаться, когда я тебя поганой метлой в шею погоню из поместья и сразу же напишу заявление в правоохранительные органы, чтобы проверили тебя, благо главный сыщик приехал со мной. Этот жулик склонился перед приехавшими высокопоставленными лицами, с постной физиономией принял соболезнование, потом что-то прошептал Арвиалю, который качнул головой в сторону одного из сопровождавших лиц и ответил, нахлебник расцвел.
В это время с катафалка сняли гроб и под плач слуг и провожающих понесли в постоянное место «жительства» — родительский склеп. В двадцать минут вся церемония была завершена, гроб опущен в землю и засыпан, прочтены молитвы приехавшим местным жрецом, которому я при всех дала десять золотых за молебен в течение сорока дней и поминальные для нищих. Слуги расселись в телеги и первыми отправились на свои рабочие места, мы же ждали, пока все господа сядут в свои кареты, коляски, а Арвиаль тихонько, между делом, проводил допрос, замаскированный под беседу. Я же бродила среди старых могил и поражалась древности рода де Дриар, самая старая могила, которую я нашла, была датирована шестью веками ранее этого, получается род де Дриар продолжался более шестисот лет, пока не замкнулся на Ванилии, и теперь прерван навсегда. Ужасно жалко!
В поместье де Дриар мы приехали уже к семи часам вечера, нас ждал Рисвальд чуть ли не у порога. Лебезя, пригласил к столу отужинать. Герцог и сопровождающие ухмыльнулись и посмотрели на меня, я пожала плечами:
— Раз уже готово, конечно же, отужинаем и приступим к выяснению нашего положения. — Мои слова очень не понравились Рисвальду, но, браво его языку, смолчал и повел к столу.