пальцем. «Я же предупреждал, что он будет рыпаться!» — объявил Фили, поднимаясь на ноги.

Ради  справедливости  надо  заметить,   что   на   этот   раз  Фили  действительно  предупреждал,   да   и

остальные были в этом уверены. И Дэвид, вняв предупреждениям, заранее подготовил хорошее

парализующее заклятие на базе Воздуха. Кончилась эта история тем, что Янган, Фили и Алабирк

несколько   минут   пинали   герцога   ногами   —   не   от   душевной   злобы,   а   исключительно   ради

профилактики.

...Ратхар взял протянутую ложку, с отвращением посмотрел подгоревшую кашу на дне

котелка, и спросил:

— Зачем вы меня похитили?

Наемники засмеялись. Вопрос прозвучал донельзя наивно. Наивно и совсем несолидно для

такого умного и властного человека, каким все считали Черного Герцога.

— А вы будто и не знаете... — хихикнул Алабирк.

— Просто так. Делать нечего, — ухмыльнулся Янган.

— Даже последний молокосос в твоем войске знает, сколько нам было обещано королем за

твою шкуру, — скривив губы, сказала Талеминка. — А ты, свинья, делаешь вид, будто бы тебе

ничего не известно!

— Если мне не изменяет память, вам была обещана тысяча золотых, — спокойно ответил

Ратхар, отправляя в рот первую ложку с кашей. — Я дам вам две.

— Я извиняюся, а кто, значица, из королевских придворных вам про это рассказал? Ась?

— Родерик подался вперед и даже повернул к герцогу левое ухо, изображая живейший интерес.

Герцог хмыкнул и съел еще одну ложку с кашей.

— Кстати,  про  это  он  уже  говорил,  —  напомнил  Дэвид.  — Помнишь,  Родерик,  тогда,

рядом с гостиницей? Какое же он имя упомянул... Ха... Хе... Ху... Что-то на «X», в общем.

— Хрен-с-Горы, — предположил Янган. Наемники снова засмеялись.

—   Будь   ты   проклят,   колдун...   —   тихо   произнес   герцог.   —   А   вы   все,   —   он   обвел

веселящуюся компанию презрительным взглядом, — обыкновенные трусы! Прячетесь за спиной

этого ублюдка, который пришел в наше королевство неизвестно откуда и делает с помощью своей

черной магии что хочет! Да можете ли вы сделать хоть что-нибудь без его помощи?! Сильно

сомневаюсь!.. Дайте мне в руки меч, и посмотрим, сможете ли вы справиться впятером с одним

человеком без всякой магии!

Родерик побагровел. Фили схватился за оружие.

— Кажется, он принимает нас за дураков. — Янган хрипло рассмеялся. — Думает, что мы

клюнем на эту чушь...

— Я щас заткну ему глотку, — процедил Фили.

— Не обращайте на него внимания! — сказал Янган. — Фили, положи топор на место.

Поймите, это товар. Говорящий товар, который мы везем в Лаутаган. Представьте себе, что мы

везем   говорящего   попугая.   Какая   разница,   о   чем   он   болтает?   Главное,   чтобы   он   оставался   в

клетке... Фили, ПОЛОЖИ ТОПОР!.. Ну, вот подумай сам, чем может закончиться ваш поединок?

Допустим, этот чертов герцог тебя победит. И что? Мы потеряем друга. А если ты победишь? Что

тогда? Скорее всего, ты его убьешь. И мы потеряем деньги.

Волшебные слова «потеряем деньги» возымели немедленное действие. Гномы отложили

оружие.

—   А   я   считаю,   что   его   надо   просто   прирезать,   —   сказала   Талеминка.   —   Без   всяких

поединков, как последнюю свинью. Да и вообще, о чем вы говорите? При чем тут честь? Когда

сотня головорезов подожгла дом, где мы спали, и приготовилась расстрелять нас из луков, это

было честно? Мелимон погиб... — Она вдруг вскочила и пинком ноги выбила из рук герцога

котелок:   —...из-за   тебя,   гнида!   И   Сеорид,   и   Эттиль...   и   остальные...   Давайте   прирежем   его   и

привезем  во  дворец  его голову!  За  голову  нам  обещали семьсот.  Вам  так нужны  лишние  три

сотни?!

В ее руках, словно из воздуха, вдруг возник длинный кинжал.

— Талеминка, успокойся и сядь на место, — попросил Дэвид.

— Женщина, не маячь перед глазами, — сказал Янган, расслабленно откидываясь назад. —

Сказано тебе — сядь!

В эту же секунду кинжал воткнулся в кору дерева рядом с его головой, срезав прядь волос.

Янган подпрыгнул на месте.

— Бешеная шлюха!..

— Сколько раз нужно повторять: то, что я сплю с тобой, еще не означает, что ты можешь

распоряжаться мною по своему желанию, — ответила Талеминка, выдирая из ствола дерева свое

оружие.

— Дуреха, — пробурчал Родерик, — когда-нибудь ты можешь и промахнуться!...

— Когда-нибудь я обязательно промахнусь, если этот майрагин будет и дальше вести себя

со мной, как будто...

Она не договорила — захрипела, когда Янган вдруг вскочил на ноги и, схватив за горло,

приподнял  ее   над  землей.   Она   попыталась  ударить   наемника   кинжалом   по  руке,   но   он  успел

перехватить ее кисть. Алабирк, Фили и Родерик бросились разнимать «влюбленную парочку».

Янган почти сразу отпустил Талеминку — отбросил прочь, как ядовитую змею.

— Никогда не смей называть меня майрагином! Поняла?! Никогда!!!

— А ты не называй меня шлюхой!!!

— Да ты и есть шлюха!!! И всегда ею была!!!

— А ты...

Дэвид перестал прислушиваться к ссоре и монотонному голосу Родерика, пытавшемуся

примирить «влюбленных». Он взглянул на герцога и увидел на его лице усмешку широкую и

откровенно презрительную.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги