She and her father spoke in electron volts and joules-constructive energy output.Отец и она измеряли энергию в электронвольтах и джоулях, и энергия, которую они создавали, была направлена на созидание.
"That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius!" Kohler exclaimed.- Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер.
"Yes, if annihilated all at once," Vittoria shot back, "which nobody would ever do!"- Да, если произойдет мгновенная аннигиляция, -согласилась Виттория. - Но этого никто не допустит.
"Except someone who didn't know better.- За исключением тех, у кого есть иные намерения.
Or if your power source failed!" Kohler was already heading for the elevator.Или в том случае, если ваш источник питания даст сбой, - произнес Колер, направляя колеса своего кресла к лифту.
"Which is why my father kept it in Haz Mat under a fail safe power and a redundant security system."- Именно поэтому папа держал его в хранилище "Оп-Мат" с надежнейшей системой электропитания и более чем достаточной защитой.
Kohler turned, looking hopeful. "You have additional security on Haz Mat?"- И вы поставили в "Оп-Мат" дополнительный запор? - с надеждой спросил Колер.
"Yes.- Да
A second retina scan."Еще одну систему сканирования сетчатки.
Kohler spoke only two words. "Downstairs.В ответ директор бросил всего лишь два слова: - Вниз.
Now."Немедленно!
The freight elevator dropped like a rock.Грузовой лифт камнем падал в бездну.
Another seventy five feet into the earth.Еще на семьдесят пять футов ближе к центру Земли.
Vittoria was certain she sensed fear in both men as the elevator fell deeper.Виттории казалось, что она физически ощущает страх, который испытывали оба мужчины.
Kohler's usually emotionless face was taut.Лицо Колера, обычно лишенное всяких эмоций, на сей раз искажала гримаса ужаса.
I know, Vittoria thought, the sample is enormous, but the precautions we've taken are-"Я знаю, - думала Виттория, - что образец очень велик, но те меры предосторожности, которые мы..." Довести мысль до конца девушка не успела.
They reached the bottom.Лифт замер на дне шахты.
The elevator opened, and Vittoria led the way down the dimly lit corridor. Up ahead the corridor dead ended at a huge steel door. HAZ MAT.Двери кабины открылись, и Лэнгдон увидел перед собой вырубленный в камне коридор, заканчивающийся тяжелым стальным щитом. "Оп-Мат".
The retina scan device beside the door was identical to the one upstairs.В стене рядом со стальным щитом, оказавшимся при ближайшем рассмотрении дверью, располагался сканер сетчатки, идентичный тому, который Лэнгдон видел наверху.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги