Folio 5."Том №5" - было начертано там.
It took a moment for the coincidence to register, and even when it did the connection seemed vague.На то, чтобы заметить совпадение, ученому потребовалось несколько секунд. Но, даже уловив его, он решил, что догадка выглядит притянутой за уши.
Folio Five.Том № 5.
Five, Pythagoras, pentagrams, Illuminati.Пять. Пентаграмма. Сообщество "Иллюминати".
Langdon wondered if the Illuminati would have chosen page five on which to hide their clue."Неужели иллюминаты решили поместить ключ на пятой странице?" - думал американец.
Through the reddish fog surrounding them, Langdon sensed a tiny ray of hope.В окружающем их красном тумане, казалось, мелькнул слабый лучик надежды.
"Is the footnote mathematical?"- Есть ли в сноске какие-нибудь цифры?
Vittoria shook her head. "Text.- Нет. Только текст.
One line.Одна строка.
Very small printing.Очень мелкая печать.
Almost illegible."Почти неразличимая.
His hopes faded.Вспыхнувшая было надежда сразу погасла.
"It's supposed to be math.- Это должна быть математика, - упавшим голосом сказал он.
Lingua pura."- Lingua pura.
"Yeah, I know." She hesitated.- Знаю, - неуверенно согласилась она.
"I think you'll want to hear this, though."- Однако думаю, что вам следует это услышать.
Langdon sensed excitement in her voice.Теперь в ее голосе слышалось волнение.
"Go ahead."- Давайте.
Squinting at the folio, Vittoria read the line.Вглядываясь в листок, Виттория прочитала:
"The path of light is laid, the sacred test."- Уже сияет свет; сомненья позабудь...
The words were nothing like what Langdon had imagined.Таких слов Лэнгдон совсем не ждал.
"I'm sorry?"- Простите, что?
Vittoria repeated the line. "The path of light is laid, the sacred test."- Уже сияет свет; сомненья позабудь... - повторила Виттория.
"Path of light?" Langdon felt his posture straightening.- Уже сияет свет? - вдруг выпрямившись во весь рост, спросил Лэнгдон.
"That's what it says.- Да, здесь так и сказано:
Path of light.""Уже сияет свет..."
As the words sank in, Langdon felt his delirium pierced by an instant of clarity.Значение этих слов наконец дошло до него.
The path of light is laid, the sacred test.Уже сияет свет...
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги