The vertical pillars and triangular pronaus all but obscured the circular dome behind it.Вертикальные колонны и треугольный фронтон скрывали находящиеся за ними купол и круглое тело здания.
Still, the bold and immodest inscription over the entrance assured him they were in the right spot.Латинская надпись над входом гласила:
M AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT. Langdon translated it, as always, with amusement. Marcus Agrippa, Consul for the third time, built this."М. AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT" ("Марк Агриппа , избранный консулом в третий раз, воздвиг это").
So much for humility, he thought, turning his eyes to the surrounding area.Да, скромностью этот Марк не отличался, подумал Лэнгдон, осматриваясь по сторонам.
A scattering of tourists with video cameras wandered the area.По площади бродило множество вооруженных видеокамерами туристов.
Others sat enjoying Rome's best iced coffee at La Tazza di Oro's outdoor cafe.Некоторые из них наслаждались лучшим в Риме кофе со льдом в знаменитом уличном кафе "La Tazza di Oro" .
Outside the entrance to the Pantheon, four armed Roman policemen stood at attention just as Olivetti had predicted.У входа в Пантеон, как и предсказывал Оливетти, виднелись четверо вооруженных полицейских.
"Looks pretty quiet," Vittoria said.- Все выглядит довольно спокойным, - заметила Виттория.
Langdon nodded, but he felt troubled.Лэнгдон согласно кивнул, однако его не оставляла тревога.
Now that he was standing here in person, the whole scenario seemed surreal.Теперь, когда он стоял у входа в Пантеон, весь разработанный им сценарий казался ему самому абсолютно фантастичным.
Despite Vittoria's apparent faith that he was right, Langdon realized he had put everyone on the line here.Виттория верила в то, что он прав, но самого его начинали одолевать сомнения. Ставка была слишком большой. Не надо волноваться, убеждал он себя.
The Illuminati poem lingered.В четверостишии четко сказано:
From Santi's earthly tomb with demon's hole. YES, he told himself."Найди гробницу Санти с дьявольской дырою".
This was the spot.И вот он на месте.
Santi's tomb.Именно здесь находится гробница Санти.
He had been here many times beneath the Pantheon's oculus and stood before the grave of the great Raphael.Ему не раз приходилось стоять под отверстием в крыше храма перед могилой великого художника.
"What time is it?" Vittoria asked.- Который час? - поинтересовалась Виттория.
Langdon checked his watch. "Seven fifty.- Семь пятьдесят, - ответил Лэнгдон, бросив взгляд на часы.
Ten minutes till show time."- До начала спектакля осталось десять минут.
"Hope these guys are good," Vittoria said, eyeing the scattered tourists entering the Pantheon.- Надеюсь, что все это добропорядочные граждане, - сказала Виттория, окинув взглядом глазеющих на Пантеон туристов.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги