| "Impossible!" Langdon cursed to himself. | - Невозможно! - выругавшись про себя, произнес Лэнгдон. |
| "The Illuminati altars of science were here in Rome. | - Алтари науки братства "Иллюминати" находились в Риме! |
| I'm certain of it!" | Я в этом уверен! |
| "Illuminati?" The docent gasped, looking again at the document in Langdon's hand. | - "Иллюминати"? - едва слышно выдохнул итальянец, глядя на документ в руках Лэнгдона. |
| "Who are you people?" | - Кто вы такие? |
| Vittoria took charge. | Виттория взяла инициативу в свои руки. |
| "We're looking for something called Santi's earthly tomb. | - Мы ищем то, что может называться гробницей Санти. |
| In Rome. | Она должна находиться здесь, в Риме. |
| Can you tell us what that might be?" | Вы не знаете, что это может быть? |
| The docent looked unsettled. "This was Raphael's only tomb in Rome." | - В Риме имеется только одна гробница Рафаэля, -растерянно ответил гид. |
| Langdon tried to think, but his mind refused to engage. | Лэнгдон попытался привести в порядок свои мысли, но разум отказывался ему повиноваться. |
| If Raphael's tomb wasn't in Rome in 1655, then what was the poem referring to? | Если в 1655 году могилы Рафаэля в Риме не было, то что имел в виду поэт, говоря: |
| Santi's earthly tomb with demon's hole? | "Найди гробницу Санти..."? |
| What the hell is it? | Что, черт побери, это может быть? |
| Think! | Думай! Думай! |
| "Was there another artist called Santi?" Vittoria asked. | - Может быть, существовали и другие художники по фамилии Санти? - спросила Виттория. |
| The docent shrugged. "Not that I know of." | - Я, во всяком случае, о таких не слышал, - пожал плечами гид. |
| "How about anyone famous at all? Maybe a scientist or a poet or an astronomer named Santi?" | - Может быть, были другие известные люди с такой же фамилией? |
| The docent now looked like he wanted to leave. | Итальянец, судя по его виду, был уже готов бежать от них как можно дальше. |
| "No, ma'am. | - Нет, мадам. |
| The only Santi I've ever heard of is Raphael the architect." | Я знаю лишь одного Рафаэля Санти, и он был архитектором. |
| "Architect?" Vittoria said. | - Архитектором? - удивилась Виттория. |
| "I thought he was a painter!" | - А я-то думала, что Рафаэль был художником. |
| "He was both, of course. | - Он был и тем и другим, естественно. |
| They all were. | Они все были разносторонними людьми. |
| Michelangelo, da Vinci, Raphael." | Микеланджело, Леонардо да Винчи, Рафаэль... |