| Langdon stared at the young soldier in amazement. "A relief!" he exclaimed suddenly. | - Рельефное изображение?! - изумленно глядя на солдата, чуть ли не выкрикнул Лэнгдон. |
| Everyone looked at him. | Взгляды всех присутствующих обратились на американца. |
| "Relief," Langdon said, "is the other half of sculpture!" | - Рельеф, - пояснил ученый, - является одной из разновидностей скульптуры. |
| Sculpture is the art of shaping figures in the round and also in relief. | Скульптура есть искусство изображения фигур в их полном объеме, а также в форме рельефа... |
| He had written the definition on chalkboards for years. | Ему десятки раз приходилось писать на классной доске это определение. |
| Reliefs were essentially two dimensional sculptures, like Abraham Lincoln's profile on the penny. | Рельеф являет собой двухмерное изображение, хорошим примером которого был профиль Авраама Линкольна на одноцентовой монете. |
| Bernini's Chigi Chapel medallions were another perfect example. | Медальоны Бернини в капелле Киджи могли служить еще одним образчиком этой разновидности ваяния. |
| "Bassorelievo?" the guard asked, using the Italian art term. | - Bassorelivo? - спросил швейцарец, используя итальянский термин. |
| "Yes! | - Да, да! |
| Bas relief!" Langdon rapped his knuckles on the hood. "I wasn't thinking in those terms! | Барельеф! - подхватил Лэнгдон и, стукнув кулаком по капоту машины, добавил: - Я просто не думал в этом направлении. |
| That tile you're talking about in St. Peter's Square is called the West Ponente-the West Wind. | Эта пластина в мраморном блоке, о которой вы говорите, называется West Ponente, что означает "Западный ветер". |
| It's also known as Respiro di Dio." | Кроме того, она известна под названием Respiro di Dio. |
| "Breath of God?" | - Дыхание Бога? |
| "Yes! | - Да. |
| Air! | Воздух! |
| And it was carved and put there by the original architect!" | И он был изваян в мраморе архитектором, создавшим эту площадь. |
| Vittoria looked confused. "But I thought Michelangelo designed St. Peter's." | - Но я всегда полагала, что Святого Петра спроектировал Микеланджело, - неуверенно произнесла Виттория. |
| "Yes, the basilica!" Langdon exclaimed, triumph in his voice. | - Да, собор! - воскликнул Лэнгдон. |
| "But St. Peter's Square was designed by Bernini!" | - Но площадь Святого Петра создал Бернини! |
| As the caravan of Alpha Romeos tore out of Piazza del Popolo, everyone was in too much of a hurry to notice the BBC van pulling out behind them. | Кавалькада из четырех "альфа-ромео" покинула пьяцца дель Пополо с такой скоростью, что сидящие в них люди не заметили, как стоящий у края площади микроавтобус Би-би-си двинулся следом за ними. |
| 73 | Глава 73 |