| "I think you probably have." The killer chuckled as he herded Langdon around the oval wall. | - Думаю, все же читали, - ухмыльнулся убийца, вынуждая Лэнгдона отступать вдоль овальной стены. |
| Langdon was lost. | Ученый же пребывал в полной растерянности. |
| He most certainly had not. | Он был уверен, что ничего не слышал о шестом клейме. |
| There were five Illuminati brands. | У иллюминатов их было всего пять. |
| He backed up, searching the room for any weapon at all. | Он пятился назад, оглядывая комнату в поисках хоть какого-нибудь оружия. |
| "A perfect union of the ancient elements," the Hassassin said. | - Абсолютный союз четырех древних элементов природы, - сказал ассасин, не прекращая наступления. |
| "The final brand is the most brilliant of all. | - Последнее клеймо по своему совершенству превосходит все остальные. |
| I'm afraid you will never see it, though." | Однако боюсь, что увидеть его вам все же не удастся. |
| Langdon sensed he would not be seeing much of anything in a moment. | Лэнгдон в этот момент вообще мало что видел. |
| He kept backing up, searching the room for an option. | Он продолжал пятиться, лихорадочно пытаясь найти путь к спасению. |
| "And you've seen this final brand?" Langdon demanded, trying to buy time. | - А вы его видели? - спросил он, пытаясь выиграть время. |
| "Someday perhaps they will honor me. As I prove myself." | - Возможно, когда-нибудь я удостоюсь этой чести. Если сумею себя проявить. |
| He jabbed at Langdon, as if enjoying a game. | - Ассасин сделал выпад в сторону Лэнгдона, явно наслаждаясь этой игрой. |
| Langdon slid backward again. | Лэнгдон снова успел отскочить назад. |
| He had the feeling the Hassassin was directing him around the wall toward some unseen destination. | Ему казалось, что противник гонит его вдоль стены в какое-то заранее намеченное место. |
| Where? | Но куда? |
| Langdon could not afford to look behind him. | Американец не мог позволить себе оглянуться. |
| "The brand?" he demanded. "Where is it?" | - Клеймо... - выдавил он, - ...где оно? |
| "Not here. | - Не здесь. |
| Janus is apparently the only one who holds it." | Оно может находиться только у Януса. |
| "Janus?" Langdon did not recognize the name. | - Януса? - переспросил Лэнгдон, который не знал человека с таким именем. |
| "The Illuminati leader. | - Вождь братства "Иллюминати". |
| He is arriving shortly." | Он скоро должен прибыть в Ватикан. |
| "The Illuminati leader is coming here?" | - Глава иллюминатов должен появиться здесь? |
| "To perform the final branding." | - Для того, чтобы осуществить последнее клеймение. |