"Eye for an eye," Vittoria hissed. This time she swung the torch like a bat, and when it connected, the Hassassin stumbled back against the railing.- Око за око! - прошипела Виттория и, взмахнув факелом, словно бейсбольной битой, нанесла еще один удар. Ассасин, едва удержавшись на ногах, отступил к ограде балкона.
Langdon and Vittoria went for him at the same instant, both heaving and pushing.Лэнгдон и Виттория одновременно бросились к нему и толкнули его в грудь.
The Hassassin's body sailed backward over the banister into the night.Убийца перевалился через ограждение и полетел в темноту.
There was no scream.На этот раз он даже не вскрикнул.
The only sound was the crack of his spine as he landed spread eagle on a pile of cannonballs far below.Они услышали лишь звук глухого удара и хруст ломающегося позвоночника. Ассасин рухнул спиной на сложенную под самым балконом пирамиду из мраморных ядер.
Langdon turned and stared at Vittoria in bewilderment.Лэнгдон обернулся и в немом изумлении посмотрел на Витторию.
Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno.Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы.
"Houdini knew yoga."- Гудини тоже был знаком с системой йогов, -сказала она.
109Глава 109
Meanwhile, in St. Peter's Square, the wall of Swiss Guards yelled orders and fanned outward, trying to push the crowds back to a safer distance.А тем временем на площади Святого Петра швейцарские гвардейцы выкрикивали приказы и размахивали руками, пытаясь удалить зевак на безопасное расстояние.
It was no use.Успех в этом благородном деле гвардейцам явно не сопутствовал.
The crowd was too dense and seemed far more interested in the Vatican's impending doom than in their own safety.Толпа была слишком плотной, а предстоящая гибель Ватикана, похоже, интересовала зрителей гораздо больше, чем их собственная безопасность.
The towering media screens in the square were now transmitting a live countdown of the antimatter canister-a direct feed from the Swiss Guard security monitor-compliments of the camerlegno.На установленных по периметру площади гигантских экранах в прямом эфире демонстрировалась ловушка антивещества с дисплеем, ведущим отсчет оставшегося до взрыва времени. Это делалось по прямому указанию камерария.
Unfortunately, the image of the canister counting down was doing nothing to repel the crowds.К сожалению, даже изображение сосуда с быстро меняющимися на дисплее цифрами оказалось неспособным отпугнуть любопытствующих.
The people in the square apparently looked at the tiny droplet of liquid suspended in the canister and decided it was not as menacing as they had thought.Видя перед собой каплю антивещества, зеваки решили, что эта кроха не столь опасна, как им пытаются внушить.
They could also see the countdown clock now-a little under forty five minutes until detonation. Plenty of time to stay and watch.Кроме того, для спасения у них, как им казалось, оставалась еще уйма времени - почти сорок пять минут. ***
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги