When he finally sat down, his forehead was covered with sweat.Затем оторвался от визира, обессилено откинулся на спинку кресла и вытер покрытый потом лоб.
The lines on his face had disappeared.Морщины на его лице разгладились.
His voice was a whisper. "My God... you really did it."- Боже мой... вы действительно это сделали, -прошептал он.
Vittoria nodded. "My father did it."- Это сделал мой отец, - уточнила Виттория.
"I... I don't know what to say."- У меня просто нет слов...
Vittoria turned to Langdon. "Would you like a look?"- А вы не хотите взглянуть? - спросила девушка, обращаясь к Лэнгдону.
She motioned to the viewing device. Uncertain what to expect, Langdon moved forward.Совершенно не представляя, что он может увидеть, Лэнгдон подошел к стержням.
From two feet away, the canister appeared empty.С расстояния в один фут сосуд по-прежнему казался пустым.
Whatever was inside was infinitesimal.То, что находилось внутри, имело, по-видимому, бесконечно крошечные размеры.
Langdon placed his eye to the viewer. It took a moment for the image before him to come into focus.Американец посмотрел в окуляр, но для того, чтобы сфокусировать взгляд на содержимом прозрачной сферы, ему потребовалось некоторое время.
Then he saw it.И наконец он увидел это.
The object was not on the bottom of the container as he expected, but rather it was floating in the center-suspended in midair-a shimmering globule of mercurylike liquid.Объект находился не на дне сосуда, как можно было ожидать, а плавал в самом центре сферы. Это был мерцающий, чем-то похожий на капельку ртути шарик.
Hovering as if by magic, the liquid tumbled in space.Поддерживаемый неведомыми магическими силами, шарик висел в пространстве.
Metallic wavelets rippled across the droplet's surface.По его поверхности пробегал муар отливающих металлом волн.
The suspended fluid reminded Langdon of a video he had once seen of a water droplet in zero G.Шарик антивещества напомнил Лэнгдону о научно-популярном фильме, в котором демонстрировалось поведение в невесомости капли воды.
Although he knew the globule was microscopic, he could see every changing gorge and undulation as the ball of plasma rolled slowly in suspension.Несмотря на то что шарик был микроскопическим, Лэнгдон видел все углубления и выпуклости, возникающие на поверхности витающей в замкнутом пространстве плазмы.
"It's... floating," he said.- Оно... плавает, - произнес специалист по религиозной символике.
"It had better be," Vittoria replied.- И слава Богу, - ответила Виттория.
"Antimatter is highly unstable.- Антивещество отличается крайней нестабильностью.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги