Инге казалось, что она попала в какой–то жуткий сон. Но проснуться, несмотря ни на что она не могла. К тому–же, в отличие от сна тут всё было чересчур реально. Во сне ты знаешь, что спишь, поэтому не беспокоишься. Да и попасть в сон вот так вот, через дверь Балагана Дьявола, ей казалось, как–то странно и невозможно. Хоть её наставник и говорил: «Невозможность – слово из словаря глупцов». *
Мастер Дюк!
Конечно– же. Как она сразу забыла. Учитель придёт и спасёт её. И зачем она только побежала за этим Балаганом? Чего она хотела добиться?
Девушка достала из кармана лунный камень, приблизив его к губам она жарко зашептала.
– Учитель... мастер Дюк, Грегор, помогите мне!
Неожиданно камень засветился в её руках, а затем стал быстро греться, она в страхе отбросила его, и он упал на землю. А затем, в мгновение ока, обратился в пыль.
Инга ощутила, как паника охватывает её. Сердце её забилось, словно птица, желавшая вырваться из тесной клетки, она судорожно хватала ртом воздух, будто рыба, выброшенная на берег, а ноги её и голова стали ватными. Ей хотелось убежать, спрятаться, она металась между уродливыми деревьями, но спасения или укрытия нигде не было. Инге показалось, что она сейчас умрёт...
В какой–то момент ей удалось совладать со своими чувствами, Инга вытерла слёзы и стал оглядываться, ей даже пришла идея залезть на дерево, но она боялась прикасаться к этим мерзким изуродованным деревьям, в мире Балагана Дьявола.
Неожиданно лица её коснулся слабый свет, и Инга увидела, что за лесом, на тёмном небе, без Луны и звёзд появилась алая полоска рассвета. Повинуюсь необъяснимому чувству, она пошла в ту сторону. Ей всё равно деваться было некуда, но, возможно, там было спасение.
***
Женщина глядела на него пустыми глазницам своей маски, мастер–охотник на ведьм стоял напротив, их разделял стол. В руке ведьмоборца был кривой деревянный меч с острыми краями.
– Ты, – сказала женщина глухим голосом, – ты сам стал тем, на кого охотился.
– Ты даже не представляешь, чему можно научится на моей работе. – усмехнулся мастер Дюк.
– Так пади на свой меч и убей ведьму! – сказала демоница Балагана. – Зачем спасать кого–то, если твоя душа будет запятнана?
– Так мне говорили в схоластике Ордене, – согласился мастер–охотник на ведьм, – но мне всегда казалось наоборот, зачем спасать свою душу, если погибнуть тысячи?
Вместо ответа женщина взмахнула рукой и стол разделявший их взлетел в воздух поднятый её нечестивой силой, а затем по её лёгкому пассу он полетел прямо в охотника на ведьм. Грегор вкинул меч и, поразившись даже сам той лёгкости с которой он это сделал, рассёк толстенную столешницу бывшую настоящим произведением краснодеревщицкого искусства надвое, словно гнилую корягу. Затем он провёл ладонью над клинком из дерева и произнёс заклинание–апостолат. При этом Грегор сам удивился, насколько это легко у него вышло, даже слова, казалось были не нужны. Стоило только задумать эффект, как он происходил, видимо правы били те, включая его покойного коллегу, капитана Отто, которые говорили, что апостолаты черпали свою силу оттуда–же, откуда и ведьмы.
–
Он стоял посреди комнаты, переводя дух, собираясь с мыслями, которые, словно рой пчёл крутились в голове. Звук топота сапог отвлёк его. Топот усилился, и вскоре в дверь вбежали двое наёмников с мечами в руках. Но едва они увидели мумию того, кто платил им деньги, и человека с горящим фиолетовым пламенем деревянным мечом в руках, окружённым вихрем серого пепла, как не слова не говори развернулись и исчезли также быстро, как и прибежали.
Грегор провёл ладонью по лицу.
– Инга!
Больше не говоря ничего, он развернулся и быстро побежал на улицу.
***
Во дворе архиепископского особняка, превращённого в крепость, которая была весьма уязвима, как выяснилось теперь, творилась настоящая суматоха. Наёмники, едва прослышав про смерть своего нанимателя, тут–же принялись растаскивать всё добро, которое они только могли найти. Естественно, в первую очередь их интересовали деньги – золото и серебро.
Грегор выбежал во двор и сразу завидел в лунном свете стоящий Балаган, теперь осиротевший и с торчащей из дверцы рукояткой топорика Инги. «Вот дурында! Куда полезла!» – подумал мастер–охотник на ведьм. Наёмники сновали туда–сюда и к Балагану не подходили, их похоже не интересовало, зачем он тут, откуда взялся и так далее. Но едва Грегор подошёл к нему, как тот сорвался с места и сам по себе, безо всякой тяги, помчался, грохоча колёсами по булыжникам мостовой.