Лин закрывает глаза. Сон сморил. Поход придется отложить до осени, когда жара спадет, а дожди закончатся. Тогда же и флот сможет, наконец, добраться в порт Шанхая.
Похоже, что князь Ли Ван со своей армией застрял здесь надолго. Съехать бы отсюда, из резиденции губернатора. Надоел.
Богатые подарки уже были. Вино тоже. Женщина…
Какие стандартные ходы, как сказала бы Мэй Ли! Наместник хочет купить главнокомандующего. Но предлагает совсем не то.
Лин Вану невыносимо хочется домой. Плевать на богатства и почести. Все равно здесь нет ни сына, ни Мэй Ли. Поэтому ему нужна победа. И только она одна.
Благородная супруга Лао, напуганная до полусмерти, всерьез решила поселиться у меня в Куньнингуне! Вместе со своим Четвертым принцем и его наставником. Прибавьте к этому Чун Ми, которая считается матерью Пятого принца, и неуемную галдящую ораву его кормилиц и нянек! Супруга Ми умеет подбирать персонал, ничего не скажешь! Сороки, не женщины! Все блестящее хватают и буквально из-под носа тащат! И все это с криком, шумно, так что в глазах рябит, а в ушах звенит!
И все почему-то хотят жить у меня! Не говоря уже о фаворитке императора с ее кроликом! У меня что, общага⁈ Нам всем тут уже тесно! Надо срочно потребовать у его величества набавку к жалованью вдовствующей императрицы и молоко за вредность! У меня уже от этих принцев, императорских супруг и их челяди голова кругом! Ни тишины тебе, ни покоя!
Покушение на жизнь любимца Сына Неба вызвало в Запретном городе не то, что переполох! Казалось, сами стены неприступной цитадели содрогнулись!
И я ничуть не удивилась, когда ко мне с неоговоренным загодя визитом нагрянул командир Парчовых халатов его высочество Ран Мин. Скорее разозлилась. Обычно о таких вещах предупреждают, у меня тут резиденция императрицы, а не проходной двор! Совсем берега попутали! Дурдом, а не дворец!
Время правда слегка удивило: принц пожаловал почти что ночью. Но причина вскоре выяснилась.
— Как себя чувствует Четвертый принц? — спросил очаровательный убийца вместо приветствия. Как же ему, заразе, идет военный мундир!
— А где же здравствуйте, ваше императорское высочество? — сухо напомнила я.
Стараясь справиться со своими чувствами. Мне вовсе не чуждо прекрасное, а тут такая картина маслом! Плечистый брюнет с питоном на груди и саблей на поясе!
— Оставь эти формальности, Мэй Ли. Ночь на дворе. Я, собственно, не к тебе, а к кролику.
— Его хозяйки дома нет. И с каких это пор мы на ты?
— С того момента, как я тебя поцеловал. А ты не возражала.
— Мы уже выяснили, что на твои поцелуи отвечала не я, а выпитое мною вино. С количеством ты явно перестарался.
— Разве? Я бывает, ошибаюсь, но не в том, касается женщин, — нагло ухмыляется Ран Мин. — И надо бы как-нибудь продолжить… Наше тесное знакомство.
— Кролик сегодня не принимает. Так что ты можешь быть свободен.
— А у меня приказ его величества. Я должен его забрать. Пока супруга Ю занята императором, а он ею. И ничто не помешает мне исправить возникшее между ними недоразумение. Так, где клетка? Мне ее самому поискать, или ты соизволишь кого-нибудь за ней послать?
— А в руках никак не унести? Или боишься, что и тебя кролик укусит? Он, как пролетарий животного мира, не любит господ. Принцев всяких.
— Нет, — спокойно отвечает Ран Мин, проигнорировав непонятное ему слово: пролетарий. Которое вырвалось у меня непроизвольно. — Не боюсь. Я могу прямо тут свернуть ему шею. Неси, давай. Хоть с клеткой, хоть без. Мне без разницы. А не принесешь — я сам войду.
И что мне прикажете делать? Кролик укусил императора! Увы, как ни старался его величество, общий язык они не нашли. А хозяин Поднебесной привык решать такого рода проблемы махом. Был кролик — и нет кролика.
В итоге клетку с ушастым приносят. У меня на глазах невольно выступают слезы. Ну, привыкла я к нему. Как и все в моей резиденции. Кролик умен, он чует свою погибель. И я не выдерживаю:
— Неужто ты его убьешь, Мин⁈ Ты посмотри, какой он беззащитный! Бедняга весь дрожит! И какой он милый. Ну как можно убить подобное мимимишное существо⁈
— Ты знаешь, сколько я убил людей? Когда мы рейдом шли по тылам врага. Заразу надо выжигать огнем. Чтобы ничего там больше не росло. А в приграничных поселения полно предателей и изменщиков. Которые только прикидываются мирными жителями.
— Ты чудовище!
— Давай не будем, Мэй Ли. Мне это говорит особа, которая на днях без всякой жалости отравила прелестную комнатную собачку. Белоснежного пекинеса.
— Это сделала не я!
— А кто? Пирожное собака взяла из твоих рук!
— И ружье наследник тоже взял из моих рук?
— Насчет ружья я не уверен. Но что касается яда, то я тщательно проверил все сладости, которые подали в тот вечер на стол. Благородная супруга Гао не возражала. Вот странность: яд оказался только в одном пирожном. Которое съела собака. И как ты это объяснишь?
— Это что, допрос?
— Нет. Приятная беседа, которая приняла нежелательный для тебя оборот. Так что давай сюда кролика.
— Я не хочу, чтобы ты убил его на моих глазах!
— Хорошо. Один поцелуй. Оплата устраивает?
— Ты… ну и наглец же ты, Ран Мин!