Зову к себе девушек, недавно побывавших во дворце у самого императора. Служанок из Зала взращивания добродетелей. Это отдельно стоящее здание по моим сведениям спроектировано персидским архитектором и выполняет в Запретном городе функцию бани. Купол у зала арочный, а стены ванной комнаты облицованы белоснежной плиткой.

Но это так, к слову. Купаться я обожаю и взращиваю добродетели с завидной регулярностью. Принимать ванну у женщин императорской династии принято в рубашке, но я-то не в средневековье родилась! И в ароматную воду, которая щедро засыпана цветочными лепестками, предпочитаю нырять голенькой. Так гораздо слаще.

Никакого криминала в этом не вижу. Если его величество счел, что мыться обнаженной тяжкий грех, я это как-нибудь переживу.

— Госпожа…

Девчонки смиренно опускаются передо мной на колени. Они тоже не понимают, в чем именно провинились. И почему их вызвали аж к Сыну Неба. Который лично с ними говорил. Понятно, что банщицы перепугались насмерть. Их, вон, до сих пор потряхивает!

— Ну, рассказывайте, — сурово говорю я. — Зачем вас вызывал к себе император? Что именно спрашивал? Он был один?

— Нет, там еще был молодой и очень красивый мужчина.

— Мужчина⁈

— Император спросил, знакомы ли мы. А когда мы сказали, что не знаем, кто стоит перед нами, его высочество отрекомендовался как командир Парчовых халатов.

— Так это был принц Ран Мин?

— Да, госпожа.

— Выходит, это он вас допрашивал⁈

— Нет, его высочество молчал. Он просто слушал. И… улыбался.

От этих слов мне уже не по себе. Улыбка Ран Мина ничего хорошего не означает после всего того, что я с ним сотворила.

— Что именно у вас спрашивали?

Девчонки смущенно переглядываются. Наконец, самая смелая решается:

— Вы ведь не запретили нам об этом говорить? Мы преданы вам, госпожа!

— О чем именно?

— Что вы купаетесь без… без всего.

— Я не делала из этого тайну, но и не афишировала. Это все, что захотел узнать император?

— Нет. Он спрашивал об отметинах на вашем теле, госпожа.

— Об отметинах⁈

— Есть ли у вас родинка под левой лопаткой, и какая она. А еще о той, другой… — девчонка деликатно мнется.

— В ямке над ягодицами?

— Да, госпожа.

— И…?

— Мы сказали, что родинка там есть. Это ведь не запрещено? Вы нас не предупреждали, чтобы мы об этом молчали!

Теперь уже колбасит меня. Я, кажется, догадываюсь, в чем тут дело. Мне, похоже, конец. И как он только решился, этот несносный Ран Мин⁈

«Запомни этот день, сучка». Это была не пустая угроза.

— Идите, — говорю я хрипло.

Сама виновата. С девчонок что взять? Спросил — ответили. Правду. В конце концов, могли допросить и служанок из моих личных покоев. Двое или даже трое тоже видели меня без одежды. А можно и просто раздеть. Задрать мое платье. Спустить его с плеч. Если уж так приспичило. Но начали со всей деликатностью.

Банщицы уходят, а я сижу, ни жива, ни мертва. За мной пока не прислали. Но скоро. Кричу:

— Ю Сю! Где ты⁈ Ю Сю! Скорее сюда! Ко мне!

Инстинктивно ищу у фаворитки императора защиты. Это ведь я устроила счастье Ю Сю с его величеством. Авось, и мне она сейчас поможет. Замолвит словечко.

Но девчонка опять исчезла. Пора положить этому конец. И пока меня не вызвали на допрос, отправляюсь на дворцовую кухню. На сердце глухая тоска. Именно здесь все и началось. У пышущих жаром плит. Между заваленными мешками телегами. Где мы с Яо Линь изливали друг другу душу, попивая легкое винцо.

Я, похоже, прогневала богиню милосердия. Жестоко обошлась с Ран Мином. И колесо Сансары отшвырнуло меня назад. Знать бы еще, насколько далеко? Но этого недолго осталось ждать. Наказания.

— Где Ю Сю? — спрашиваю без обиняков у служанок из кухни.

Потому что фаворитки императора здесь нет. Я нагрянула внезапно. Надеялась застать несносную озорницу у плиты. Или за сплетнями с товарками. Которые дружно падают на колени:

— Пощадите нас, госпожа!

— Так, где же супруга Ю⁈ Живо отвечайте!

— Я вас провожу, ваше императорское высочество, — поднимает на меня несчастные глаза одна из поварих.

Что же они сотворили⁈

О, боги! Я нахожу свою протеже на складе! Ю Сю сидит на мешке с мукой и… гладит белого кролика!

При виде меня девчонка вскакивает и крепко прижимает ушастого непотопляемого засранца к груди:

— Не отдам!

И ревет.

— Успокойся, — мягко говорю я. — Давай-ка присядем.

Сажусь на тот же мешок, делая знак рукой: и ты сюда двигай. Ю Сю робко приближается и пятой точкой накрывает самый краешек пыльного мешка, не выпуская из рук питомца. По лицу текут слезы.

— Можешь мне объяснить? — вопрошаю я. — По моим сведениям этого кролика съела Благородная супруга Гао.

— Его подменили.

— Твои подружки?

— Да.

— Спасли, значит. И ты тайком бегаешь сюда. Но ведь это глупо. Почему ты так привязалась к нему, Ю Сю? Ведь император осыпает тебя подарками. Тебе завидуют все женщины в огромной стране. Тебя любит сам Сын Неба. Именно тебя. Ты хоть понимаешь, что тебе несказанно повезло? И ты всем рискуешь ради какого-то… — смотрю на ушастого возмутителя спокойствия. И тоскливо говорю: — Объясни.

Может, я и в самом деле чего-то не понимаю?

И снова она ревет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка в дораму[Адари]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже