Сердце Софи начало странно себя вести еще до того, как она осмелилась выглянуть из окна. И, конечно же, там приближалось пугало, медленно и целенаправленно прыгая посередине улицы. Лохмотья, развевающиеся с его раскинутых рук, поредели и посерели. А лицо-репа сморщилось в выражение решимости, словно пугало не переставало прыгать с тех пор, как Хаул отшвырнул его прочь, пока наконец не припрыгало обратно.
Не одна Софи испугалась. Редкие ранние прохожие убегали от пугала со всех ног. Но пугало не обращало на них внимания и продолжало прыгать.
Софи спряталась от него.
— Нас здесь нет! — яростно прошептала она. — Ты не знаешь, что мы здесь! Ты не можешь найти нас. Быстро упрыгивай!
Бум-бум прыгающей палки замедлилось, когда пугало приблизилось к магазину. Софи хотела позвать Хаула, но смогла только продолжать шептать:
— Нас здесь нет. Быстро уходи!
И прыг-прыг ускорилось, как она и велела, пугало пропрыгало мимо магазина и дальше по Маркет Чиппингу. Софи показалось, ей сейчас станет дурно. Но, похоже, она просто задерживала дыхание. Она глубоко вдохнула и задрожала от облегчения. Если пугало вернется, она сможет прогнать его снова.
Когда Софи вошла в комнату замка, Хаула не было.
— Он выглядел ужасно расстроенным, — сказал Майкл.
Софи посмотрела на дверь. Ручка была повернута черным вниз. Не так уж и расстроен!
Майкл тоже ушел тем утром — к Цезари, и Софи осталась в магазине одна. Было очень жарко. Цветы вяли, несмотря на чары, и очень немногие изъявляли желание их купить. Из-за этого, и корня мандрагоры, и пугала, все чувства Софи достигли апогея. Она была откровенно несчастна.
— Возможно, это проклятие подстерегает Хаула, — вздохнула она цветам, — но я думаю, на самом деле всё из-за того, что я старшая. Посмотрите на меня! Я отправилась на поиски счастья и закончила точно там, откуда начала. И по-прежнему древняя старуха!
Тут человек-пес сунул лоснящуюся рыжую морду в дверь со двора и заскулил. Софи вздохнула. И часа не проходило, чтобы он не проверил ее.
— Да, я всё еще здесь, — сказала она. — А где я, по-твоему, должна быть?
Пес зашел в магазин. Он сел и неуклюже вытянул перед собой лапы. Софи поняла, что он пытается превратиться в человека. Бедняга. Она старалась быть с ним ласковой, поскольку он все-таки находился в худшем положении, чем она.
— Старайся усерднее, — сказала она. — Задействуй спину. Ты можешь стать человеком, если захочешь.
Пес вытягивал и выпрямлял спину — и еще, и еще. И как раз, когда Софи была уверена, что ему придется сдаться или опрокинуться назад, он сумел подняться на задние лапы и вылепить себя в обезумевшего рыжего мужчину.
— Завидую… Хаулу, — выдохнул он. — Делает это… так легко. Я был… псом в изгороди… вы помогли. Сказал Летти… знаю вас… присмотрю. Я был… здесь прежде… — он начал снова складываться в пса и раздраженно взвыл. — С Ведьмой в магазине! — провыл он и упал на руки, в тот же момент обросшие густой серо-белой шерстью.
Софи уставилась на крупного лохматого пса.
— Ты был с Ведьмой! — воскликнула она.
Теперь она вспомнила. Встревоженный рыжий парень, который смотрел на нее с ужасом.
— Значит, ты знаешь, кто я, и знаешь, что я под чарами. Летти тоже знает?
Громадная лохматая голова кивнула.
— И она назвала тебя Гастоном, — вспомнила Софи. — О, друг мой, как она усложнила твою жизнь! Подумать только, вся эта шерсть в такую погоду! Лучше тебе пойти куда-нибудь в прохладное место.
Пес снова кивнул и несчастно поплелся во двор.
— Но
Она окончательно расстроилась и встревожилась из-за этого открытия. Поднявшись по лестнице, она прошла через кладовку, чтобы поговорить с Кальцифером.
Кальцифер не особенно помог.
— Количество людей, знающих, что ты под чарами, ничего не изменит, — сказал он. — Это не очень-то помогло псу, не так ли?
— Нет, но… — начала Софи, но как раз в этот момент дверь замка щелкнула и открылась.
Софи с Кальцифером посмотрели на нее. Дверная ручка всё еще была повернута черным вниз, и они ожидали, что войдет Хаул. Сложно сказать, кто из них поразился больше, когда в дверь осторожно проскользнула мисс Ангориан.
Мисс Ангориан была поражена не меньше.
— О, прошу прощения! — воскликнула она. — Я думала, здесь может быть мистер Дженкинс.
— Его нет дома, — натянуто ответила Софи и задумалась, куда же тогда ушел Хаул, если не к мисс Ангориан.
Мисс Ангориан отпустила дверь, в которую вцепилась от удивления. Дверь осталась качаться, открывая и закрывая ничто, а мисс Ангориан умоляюще направилась к Софи. Софи сама не заметила, как встала и пошла навстречу. Кажется, она пыталась перегородить мисс Ангориан дорогу.
— Пожалуйста, — произнесла та, — не говорите мистеру Дженкинсу, что я была здесь. Признаюсь вам, я обнадеживала его, только чтобы получить новости о моем женихе — Бене Салливане. Я уверена, Бен пропал в том же месте, куда постоянно пропадает мистер Дженкинс. Только Бен не вернулся.
— Здесь нет мистера Салливана, — ответила Софи.
А сама подумала: «Вот имя чародея Сулимана! Не верю ни единому ее слову!»