– Нечего бояться. Мы их прихлопнем. Если не прихлопнем, то сожжем.
Бабушка не понимала, что говорят дети. Она только вздыхала и качала головой.
Жители деревни все больше волновались. Громкоговоритель Дамайди и школы кадровых работников у реки постоянно сообщал народу, где саранча, сколько ее и когда она прилетит в Дамайди. Это было похоже на сообщение о том, до какого места произошло распространение военных действий. Все волновались, но не могли ничего поделать. Посевы хлеба были еще не готовы к жатве. Он еще не созрел, и нельзя было собрать урожай до прихода насекомых. Жители Дамайди, глядя на зеленые поля с хлебом, молились: «Пусть саранча летит в другие места! Пусть саранча улетит в другие места!..»
Дети деревни Дамайди волновались.
Цинтун ездил верхом на буйволе и время от времени поднимал голову и смотрел на небо. Почему саранча еще не прилетела сюда? Он постоянно думал о том, что взрослые в деревне Дамайди смешны. Они уже выросли, а боятся саранчи. Цинтун даже не знает, сколько насекомых он прихлопнул в зарослях травы и камыша! В тот день он наконец-то увидел приближающееся с запада черное облако. Но вскоре он разглядел, что это были воробьи.
Куйхуа со своими одноклассниками после уроков разговаривали только о саранче. Они, казалось, тоже немного боятся, но им нравился этот страх. Один из ее одноклассников внезапно крикнул:
– Саранча прилетела!
Все испугались и подняли голову вверх. Ребенок, который кричал, тут же покатился от смеха. Они просто-напросто надеялись, что саранча пролетит рядом с деревней Дамайди.
Взрослые ругали саранчу:
– Это пакость!
Куйхуа постоянно мучила бабушку вопросами:
– Бабушка, когда прилетит саранча?
– Ты хочешь, чтобы саранча съела тебя? – спрашивала бабушка.
– Саранча не ест людей, – возражала девочка.
– Саранча питается посевами хлеба. Если урожай съест саранча, ты что будешь кушать? – продолжала объяснять бабушка.
Куйхуа считала, что проблема с саранчой была действительно серьезной, но она все-таки с волнением думала о ней.
По новостям передавали, что саранча находится на расстоянии 100 ли от деревни Дамайди.
Люди все больше волновались. Школы кадровых работников на одном берегу и жители деревни Дамайди на другом уже приготовили несколько десятков распылителей с ядохимикатами. Все подготовились к бою с насекомыми. Пришла еще одна новость: возможно, пошлют самолеты для распыления с воздуха ядохимикатов. Эта новость немного обрадовала людей. Они никогда еще не видели, как самолеты распыляют ядохимикаты и борются с саранчой!
Дети, услышав эту новость, спешили поделиться ею с другими.
Некоторые пожилые люди говорили:
– Не стоит волноваться. Несмотря на то, что саранче необходимо преодолеть еще сто ли, если она будет лететь быстрее, то через сутки эти насекомые будут здесь. Но при этом необязательно, что они прилетят именно в деревню Дамайди, так как следует учитывать направление ветра в ближайшие дни.
Старики говорили, что саранча любит лететь против ветра. Чем сильнее ветер, тем больше нравилось этому насекомому продолжать лететь. Несмотря на ураган, саранча все равно летела.
В настоящее время они летели по ветру. Поэтому никто не мог определить, прилетит ли саранча в деревню Дамайди. Некоторые дети время от времени подбегали к реке или к дереву и смотрели, в какое направление наклоняется камыш, или в какую сторону колыхаются листья дерева. С утра до вечера дул попутный ветер. Это немного разочаровывало детей.
В ту ночь произошло внезапное изменение направление ветра. При этом ветер усилился.
На следующий день утром Цинтун и Куйхуа во сне услышали, как кто-то кричал в панике:
– Саранча прилетела! Саранча прилетела!
Вскоре многие люди стали кричать о том, что прилетела саранча. Все жители деревни проснулись, выбежали на улицу, подняли головы и смотрели наверх. Не было видно неба. Вместо него был стрекочущий поток саранчи.
Солнце уже поднялось. Солнечные лучи не могли пробиться сквозь насекомых.
Солнце было подобно лепешке, на которую налипли маленькие зерна черного кунжута.
Скопления саранчи вращались в небе. Они то спускались, то поднимались, и были похожи на черный смерч.
Некоторые пожилые люди с благовониями сидели на корточках, склонившись на восток, и что-то бормотали. Они молились о том, чтобы саранча быстрее улетела отсюда. Они говорили о том, что ради этого урожая зерновых культур они потратили много сил. Они говорили, что эти зерновые культуры – это самое дорогое для них. И стар, и млад деревни Дамайди надеются на эти посевы! Они также отмечали, что деревня Дамайди – бедная. Она не вынесет налета саранчи. В их глазах была мольба и надежда. Они, казалось, верили, что их молитвы услышат небеса и эти маленькие насекомые.
Некоторые люди средних лет, смотря на саранчу, которая медленно спускалась, говорили пожилым:
– Ладно вам! Смысл умолять?
Когда еще дети деревни Дамайди увидели бы такую величественную картину? Все они, задрав головы, стояли в оцепенении.