Помедлив секунду, я присоединился к остальным. Рассказывали историю, отнюдь не милую. Рассказчиком был Норман Стетт, и хотя в мои планы не входит приводить эту историю здесь, возможно, вы поймете, что я имел в виду, если добавлю, что она была про человека, который утонул в телефонной будке.
Когда Стетт – который к настоящему моменту тоже скончался – умолк, кто-то заметил:
– Следовало приберечь ее для Рождества, Норман.
Последовал смех, которого я, разумеется, не понял. Тогда не понял.
Потом заговорил Уотерхауз – и такой Уотерхауз не приснился бы мне и за тысячу лет сновидений. Выпускник Йеля, член «Фи Бета Каппы», облаченный в костюм-тройку седовласый глава юридической конторы – настолько крупной, что ее скорее можно было назвать предприятием, –
Но опустим занавес на этой и других историях, которые могли за ней последовать; сегодня я рассказываю не их. В какой-то момент Стивенс принес бутылку бренди, более чем хорошего, почти изысканного. Ее пустили по кругу, и Йоханссен провозгласил тост – можно даже сказать, Тост:
Мы за это выпили.
Вскоре после этого люди начали расходиться. Было еще не поздно, даже не перевалило за полночь; но я заметил, что когда шестой десяток переходит в седьмой, позднее время наступает все раньше. Я увидел, как Уотерхауз просовывает руки в пальто, которое для него держал Стивенс, и решил, что это знак. Мне показалось странным, что Уотерхауз собрался уйти, не сказав ни слова (а так оно, судя по всему, и было; выйди я из библиотеки, где ставил на место томик Паунда, на сорок секунд позже, не застал бы его), но не более странным, чем другие события, случившиеся тем вечером.
Я вышел из дома сразу за ним, и Уотерхауз оглянулся, словно удивленный моим появлением… как будто очнулся от дремы.
– Возьмем такси? – предложил он, как будто мы случайно встретились на этой пустынной, ветреной улице.
– Спасибо, – ответил я. Моя благодарность относилась отнюдь не только к его предложению взять такси, и я полагаю, что это слышалось в моем голосе, но Уотерхауз кивнул, словно речь шла исключительно о совместной поездке. Такси с включенным огоньком «свободно» медленно катилось по улице – людям вроде Джорджа Уотерхауза везет на такси даже ужасными промозглыми или снежными нью-йоркскими ночами, когда ты готов поклясться, что на всем острове Манхэттен нет ни одной машины, – и он его остановил.
Внутри, в тепле, под мерное тиканье счетчика, я сказал ему, как мне понравился его рассказ. Сказал, что не помню, чтобы столько смеялся с тех самых пор, как мне исполнилось восемнадцать, и это была не лесть, а чистая правда.
– Да? Как мило с вашей стороны. – В его голосе слышалась ледяная вежливость. Я умолк, чувствуя, как щеки заливает румянец. Иногда и без звука удара можно понять, что дверь захлопнулась.
Когда такси остановилось у тротуара перед моим домом, я вновь поблагодарил Уотерхауза, и на этот раз он проявил чуть больше теплоты.
– Хорошо, что вы смогли прийти, – сказал он. – Приходите снова, если захотите. Не ждите приглашения – мы в доме двести сорок девять не любим церемоний. Четверг – лучший день для историй, но клуб открыт каждый вечер.
Вопрос вертелся у меня на кончике языка. Я собирался его задать – мне казалось
Я медленно зашагал к двери своего дома и вошел внутрь.
Эллен уже практически уснула, когда я сел на край постели, чтобы снять туфли. Она перекатилась на другой бок и что-то вопросительно проворчала. Я сказал ей спать дальше.
Она снова что-то проворчала. На этот раз звук напоминал слова: