Вкус был необычный из-за цитруса, но ему понравилось.

— Надо бы Варну и остальных проведать, — проговорил Леопольд.

Времени зайти к домочадцам и Эдену особо не было, поэтому в последний раз командир лишь на пару минут заглянул к ним на стоянке у подножия упавшей скалы. У «узников» Лакомки всё было в порядке, хотя они и жаловались на скуку. Но лучше уж несколько недель поскучать, чем оказаться в желудке какой-нибудь твари.

— Парни, можно к вам? — К столику подошли две искательницы в кожаных кирасах и штанах, с кружками в руках — шатенка и брюнетка. Обе носили волосы, собранные в хвост, и, на вкус Зефира, были довольно мускулисты. Однако лица у девушек были миловидными, поэтому командир широко улыбнулся и произнёс:

— Конечно. Присаживайтесь, прекрасные дамы.

— Я — Илия, — представилась шатенка, которая, видимо, была заводилой в их паре, — а это Гнена.

— Очень приятно, — ответил Зефир и представил девушкам свою группу.

— Куда путь держите? — поинтересовалась Илия.

— На запад. Мы здесь впервые, поэтому подскажите: как далеко до ближайшего города по тракту?

Девушки переглянулись, затем вторая — та, что брюнетка, — ответила:

— Через триста километров будет Эльдмарк в Королевстве Зинон. Но там сейчас идёт война, и мы не советуем вам туда направляться.

— Вот как… — задумчиво проговорил Зефир.

Встревать в военные действия не хотелось. А совет их новых знакомых перекликался с тем, что они подслушали у торговцев. Выходило, весь запад, куда бы они ни пошли, был охвачен войной, и эту «благодать» нужно было как-то обходить. С другой стороны, обитаемые земли оказались совсем близко, что не могло не радовать после более чем недели опасного путешествия.

Командир хотел еще немного расспросить девушек об обстановке в округе и, главное, об этом трактире посреди Выдоха, когда Илия неожиданно заявила:

— Не люблю эти долгие прелюдии. Так можно и напиться, — она усмехнулась, постучав ногтем по кружке, затем перевела взгляд на Зефира. — Мы с Гненой уже три месяца без мужчины. Идём наверх.

Парень несколько раз моргнул от такой прямоты, но, немного подумав, не стал отказываться. Расспросить их можно было и позже. Поднявшись из-за стола, Зефир кивнул, а Илия, заметив артефакт у него на поясе, рассмеялась:

— Я смотрю, ты во всеоружии.

Её подруга слегка покраснела на это замечание, но отказываться от хорошего времяпрепровождения явно не планировала. И вскоре троица покинула Леопольда и Брута. Те переглянулись, а енот начал многозначительно поднимать и опускать брови, пошловато хихикая.

В этот момент чернявого охватило странное ощущение — будто сейчас случится какая-то фигня, прямо как в тот раз с Карлой, когда друг ушел с ней наверх.

— Брут, а с кем здесь торговцы дела-то ведут? Ну не со свиножорами же? — осенила Леопольда внезапная мысль.

Мохнатый пожал плечами. Он такими вопросами не задавался и снова окунул морду в кружку. Однако паранойя парня, подогреваемая интуицией, разыгралась не на шутку. Чернявый настороженно оглядел зал, но всё было спокойно: трактирщик протирал кружки у стойки, в углу скучала подавальщица, пока торговцы обсуждали цены на вино, а воины за столом рядом посмеивались какой-то немудренной шутке.

Чувство тревоги немного ослабло, когда сверху внезапно раздался вопль ужаса. Леопольд вскочил, готовый броситься на помощь, как вдруг мир перед его глазами мигнул. Исчез стол с посудой, лавки превратились в груду трухи, отчего енот свалился на пол и, панически заверещав, моментально переместился на плечо чернявого. В следующий миг пропала стойка и вся мебель в зале, обратившись обломками. Деревянный пол стал прогнившим решетом. А люди, занимавшиеся своими делами, превратились в побелевшие от времени скелеты, лежавшие в местах, где они до этого находились. Однако изменения на этом не остановились и вскоре начали исчезать стены, превращая таверну в древние руины.

Последним пропал потолок, откуда свалился Зефир с заплечной сумкой в руках и перекошенным лицом, следом за ним рухнули два скелета, разбившись при падении на мелкие осколки.

— Так и импотентом стать можно, — проговорил ошарашенный парень. — Второй раз попадаюсь на этот трюк.

— А что же мы тогда пили? — не менее потрясённо спросил чернявый, с усилием подавляя рвотный рефлекс.

— Да, наверное, ничего не пили, — поднялся на ноги Зефир, придерживая штаны, и отряхнулся. — Во всяком случае, я предпочитаю думать именно так.

От трактира остался лишь остов. Ограды вокруг не было и в помине, как и других построек.

— Пойдёмте отсюда, пока какие-нибудь злые духи не заявились, — привёл себя в порядок командир и поспешил к выходу из развалин.

Выбравшись на Шаловливую дорогу, друзья столкнулись с новой проблемой: удобного пути на запад больше не существовало. Плиты обрывались через десяток метров от бывшей таверны и, видимо, тоже были частью реалистичной иллюзии.

— Всё, что мы здесь услышали, было когда-то в прошлом? — спросил Леопольд, рассматривая равнину впереди.

— Думаю, да. Скорее всего, никакого Зинона уже давно не существует, а нам ещё идти и идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир в чужом кармане

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже