He was sniffing now at the glass. He dipped a finger into the dregs and very cautiously just touched the finger with the tip of his tongue. His expression altered.- Армстронг снова понюхал стакан, окунул палец в осадок на дне, осторожно лизнул его кончиком языка и изменился в лице.
General Macarthur said: "Never knew a man could die like that - just of a choking fit!"- Никогда не думал, - продолжал генерал Макартур, - что человек может умереть, поперхнувшись виски.
Emily Brent said in a clear voice: "In the midst of life we are in death."- Все мы под Богом ходим, - наставительно сказала Эмили Брент.
Dr. Armstrong stood up.Доктор Армстронг поднялся с колен.
He said brusquely: "No, a man doesn't die of a mere choking fit.- Нет, человек не может умереть, поперхнувшись глотком виски, - сердито сказал он.
Marston's death wasn't what we call a natural death."- Смерть Марстона нельзя назвать естественной.
Vera said almost in a whisper: "Was there -something - in the whiskey?"- Значит, в виски... что-то было подмешано, - еле слышно прошептала Вера.
Armstrong nodded. "Yes.Армстронг кивнул.
Can't say exactly. Everything points to one of the cyanides.- Точно сказать не могу, но похоже, что туда подмешали какой-то цианид.
No distinctive smell of Prussic Acid, probably Potassium Cyanide.Я не почувствовал характерного запаха синильной кислоты. Скорее всего, это цианистый калий.
It acts pretty well instantaneously."Он действует мгновенно.
The judge said sharply: "It was in his glass?"- Яд был в стакане? - спросил судья.
"Yes."-Да.
The doctor strode to the table where the drinks were.Доктор подошел к столику с напитками.
He removed the stopper from the whiskey and smelt and tasted it.Откупорил виски, принюхался, отпил глоток.
Then he tasted the soda water.Потом попробовал содовую.
He shook his head.И покачал головой.
"They're both all right."- Там ничего нет.
Lombard said: "You mean - he must have put the stuff in his glass himself!"- Значит, вы считаете, - спросил Ломбард, - что он сам подсыпал яду в свой стакан?
Armstrong nodded with a curiously dissatisfied expression.Армстронг кивнул, но лицо его выражало неуверенность.
He said: "Seems like it."- Похоже на то, - сказал он.
Blore said: "Suicide, eh?- Вы думаете, это самоубийство? - спросил Блор.
That's a queer go."- Очень сомнительно.
Vera said slowly:Вера задумчиво пробормотала:
"You'd never think that he would kill himself.- Никогда бы не подумала, что он мог покончить с собой.
He was so alive. He was - oh - enjoying himself!Он так радовался жизни.
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

Похожие книги