Я прикусываю губу. Проблема Тейта в том, что он ничего не понимает в токсичных родителях. Его семья идеальна. Как пара Гэвин и Джемма безумно влюблены друг в друга. Как родители они всегда были рядом с ним. Он единственный известный мне парень, который может с гордостью сказать, что его мама – его лучший друг. И отец тоже! Если у кого и отношения из «Девочек Гилмор», так это у Тейта. Он – Рори, а оба его родителя – долбаные Лорелеи.

Я ему завидую. Реально. Мне бы хотелось, чтобы у меня были такие отношения с моими родителями. Черт, да хотя бы с одним из них. Но это не так.

Однако сегодняшний вечер был приятным. Этого я отрицать не могу. Моя защита отсутствовала, и мама меня не атаковала. Я невредима. Даже счастлива.

– Мне было очень весело сегодня, – признаюсь я, пусть и неохотно.

– Тогда ты должна дать ей шанс. Никогда не поздно наладить с кем-то отношения. Попытаться построить те отношения, которые ты хочешь.

– Ты правда в это веришь?

– Я хочу верить. – Его рука крепче сжимает мою. Сначала это успокаивает, но потом Тейт поглаживает внутреннюю сторону моей ладони большим пальцем, и тон общения мгновенно меняется.

– Ты сделал сексуальную штучку, – обвиняю я.

Он кивает в знак согласия.

– Ага.

Мы добираемся до парковки, где он делает еще одну сексуальную штучку, увлажняя свои губы языком.

– Что ж. – Он облизывает уголок рта. – Я знаю, что ты потеряла девственность меньше двух недель назад, и, ну, я не хочу вываливать на тебя все сразу, но… как ты относишься к сексу в машине?

– Отлично, – мгновенно отвечаю я и тяну его за руку к джипу.

Глава 25

Кэсси

В пятницу утром по дороге в город я заезжаю к Хартли, чтобы отдать пачку фотографий Маккензи. Поскольку мы скоро продаем дом, на этой неделе я помогала бабушке разбирать чердак, рылась в старых коробках и сокровищах, накопленных за десятилетия. Я нашла коробку с фотографиями «Маяка» за разные годы, и после того, как мы отсканировали их, чтобы у бабушки была цифровая копия, она предложила выбрать несколько оригинальных снимков и подарить Маккензи. Когда я позвонила Мак по этому поводу, она была на седьмом небе от счастья. Она планирует вставить их в рамки и повесить в отеле вместе с оригинальной картой Авалон-Бэй, которая каким-то образом попала ей в руки. Сама карта настолько старая, что бумага практически рассыпается в пыль, и ее нужно хранить за защитным стеклом, вдали от влаги.

Пока я у них, Мак и Женевьева – у нее выходной – тащат меня на заднюю веранду, чтобы мы могли обсудить наши планы на Пляжные игры, стартующие завтра. Это дело двух дней, которое может запросто обернуться трагедией, если судить по смертельной решимости на лицах моих товарищей по команде.

– Согласно этому источнику, – говорит Мак, читая со своего телефона, – единственные соревнования, в которых все четыре члена команды должны находиться на игровом поле одновременно, – это строительство замков из песка, волейбол и подбрасывание воздушного шара с водой. Остальные рассчитаны исключительно на двоих.

– Это сбивает с толку, – сообщаю я ей. – Как и система подсчета очков на второй странице пдф-файла. Кто, черт возьми, ею занимался, десятилетний ребенок?

Джен издает смешок.

– Пляжные игры возглавляет Дебра Дули. Она президент Совета по туризму Авалон-Бэй.

– Дебра Дули… звучит как персонаж мультфильма, – парирует Мак.

– Поверь мне, это недалеко от правды. У Деб уровень энергии как у тридцати дошкольников. Просто подожди и увидишь.

Джен проверяет свой телефон.

– Я буду участвовать в соревновании по виндсерфингу[28] и плаванию. Я уж скорее умру, чем доставлю Эвану удовольствие наблюдать, как я падаю с каната.

– О, это я могу сделать, – вызываюсь я. – Знаю, так и не подумаешь из-за этих штучек, – я показываю на свою грудь, – но каким-то образом они помогают мне сохранять равновесие, а не опрокидывают меня.

Мак усмехается.

– Я умею ходить по канату. Но не собираюсь заниматься перетягиванием каната. Ожог от веревки – отстой.

Мы просматриваем остальные события, предварительно распределяя игроков по каждому из них.

– Я отправлю Зейлу сообщение с заданиями и посмотрю, не захочет ли он внести какие-нибудь изменения, – говорит Мак, когда мы заканчиваем. Я еще не встречалась с этим Зейлом, новым руководителем мероприятий, но, судя по тому, как Мак его описывает, он просто потрясающий.

– Тейт и Дэнни легко возьмут на себя любые водные виды спорта, – говорит Джен, все еще глядя на список. – Но если нам улыбнется удача, заниматься виндсерфингом будет Эван. Он просто катастрофа, так что «Хартли и Сыновья» ни за что не победят.

– Кстати о Тейте, – вставляет Мак, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня. – Куп сказал, вы встречаетесь.

– Ты серьезно ждала, пока Купер скажет тебе об этом? – спрашивает Джен, прежде чем я успеваю ответить. Она громко фыркает. – То есть тот факт, что они не могли оторваться друг от друга, когда были здесь той ночью на вечеринке, а потом рано ушли с виноватыми выражениями на лицах, тебя не насторожил?

Я не могу удержаться от смеха.

– В этом она права.

Мак закатывает глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авалон-Бэй

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже