Давление на мой череп слегка ослабло. Я поднял голову. Марченко повернулся к Джо и посмотрел на него с очевидным раздражением.

– Подожди, – тихо повторил Джо.

Марченко опустил револьвер.

– Зачем мне ждать? Это я за тобой подчищаю. – Он отвернулся и сплюнул в темноту. – Все дерьмо, которое после тебя остается, всегда приходится разгребать мне.

– Позволь мне заняться им самому.

– Хочешь убить его? На, возьми. Давай.

– Я сказал, что займусь им.

– Это не то же самое.

– Живым он для нас ценнее.

Украинец задумался. Несколько секунд он стоял, похлопывая стволом по бедру. Потом подал знак своим людям, кивнув в сторону машин.

– Наворотил дел? Хочешь все разгрести сам? Ладно. Но если он к нам не присоединится – убей его. Сделай все правильно.

Марченко уже убрал оружие и собрался уходить, но в последний момент повернулся, посмотрел на меня холодными, пустыми глазами и шагнул к Джо.

– Сделаешь все как следует, понял? – повторил он и шумно втянул носом воздух. – Или не видать тебе больше Купера.

<p><strong>Глава 34</strong></p>

Они бросили нас на обочине.

Мы молча стояли и смотрели им вслед. Молчали все время, пока огоньки не скрылись в темноте, а потом еще немного. В конце концов Джо устало прислонился к капоту «Импалы».

– Думаю, нужно поговорить, – сказал он.

– Думаю, да.

Он кивнул и похлопал себя по карманам в поисках сигарет. Я подождал, пока он закурит. Постарался хоть немного успокоить нервы. И хотя я никогда не признался бы ему, но все случившееся меня здорово подкосило. Хорошо еще, что сейчас нас чернильно-черным покрывалом укрывала ночь.

– Это Морриконе тебя заставил за мной шпионить? – спросил он.

Я кивнул.

– Прослушка была?

– Да.

– Что им известно?

– Они знают, что ты работаешь на Марченко. Наркотики и прочее. А еще, похоже, уверены, что ты причастен к ограблению фургона. Может, знают и что-то еще, но мне рассказали только это.

Джо хмыкнул и глубоко затянулся.

Вдалеке мелькали огоньки. Купер не спал.

– Это нужно прекратить, – сказал я.

– Томми, послушай…

– Ты застрелил человека. Хладнокровно. Ты просто убил его. И ради чего? Ради денег?

– А кем он был? Этот человек, которого я застрелил, а? Кто он был?

– Джо…

– Нет, сынок, давай не будем притворяться, что он был святым, ладно? Или каким-то несчастным сукиным сыном. Или даже мелким жуликом. Нет, двадцать лет назад он убил трех женщин, Томми. Трех. А на прошлой неделе убил четвертую. Выковырял им глаза гребаной чайной ложкой.

– Нет! – рявкнул я. С такой силой, с такой яростью, что Джо даже немного отпрянул. Я надвинулся на него. – Келли Скотт убил не Фостер. Ее убил Саймон Джейкобс.

– Кто такой Саймон Джейкобс?

– И, боже, я чуть не помог ему выйти сухим из воды.

– Томми, кто такой Саймон Джейкобс?

Я моргнул. Джо уже стоял и смотрел на меня большими глазами. Мне так хотелось дать ему под дых. Вдавить лицом в грязь и бить, бить, пока он не начнет умолять меня остановиться. Пальцы уже сжимались в кулаки. В груди закипал старый знакомый гнев, впитывавшийся снизу, из земли, и заполнявший меня целиком. Он выплеснулся из города, просочился через грунт и навоз и теперь отравлял воздух между нами.

Я порылся в кармане.

– Саймон Джейкобс – автор вот этого, – сказал я и бросил ему скомканную фотографию. Она ударилась ему о грудь, отскочила и упала. Джо наклонился, поднял ее и расправил.

– И там, откуда это фото, есть еще много всего. Знаешь, чем я занимался всю прошлую неделю? Спасал твою задницу. – Я достал негативы. – Джейкобс следил за нами, когда мы ограбили машину. Сделал целую кучу приятных снимков на память.

Лицо Джо перекосилось. От ярости или страха, я не мог сказать.

– Он хотел, чтобы я повесил на Фостера убийство Келли. Хотел, чтобы я помог ему остаться чистеньким. Знаешь, почему я ему не помог? Потому что я не хотел закончить так, как ты.

– И ты ему поверил?

– Он забрал ее часы, Джо. Снял их с запястья после убийства. Он ее убил.

Джо смотрел на фотографию почти целую минуту. Мы оба молчали. Что было у него на уме? Мне снова вспомнилась сцена в доме Кевина Фостера: забрызганная кровью стена, закатившиеся глаза…

– Какого черта ты не сказал мне об этом раньше? – наконец заговорил Джо.

– Я просто пытался во всем разобраться.

– И поэтому говоришь сейчас!

– Все, больше никакой лжи. Это вы сфальсицировали отпечатки Фостера, да? Ты и Боб. Или вы просто собирались подправить потом отчеты?

– Томми…

– Я брал досье Фостера из архива. Все это время его отпечатки были в коробке. – Я пристально посмотрел на него. – Я говорил с Брайаном Акерманом.

– Ты… Что?

– Ему недолго осталось, но он чуть не обделался, когда я упомянул твое имя.

– Он старик, Томми!

– Двадцать лет назад он помог тебе подставить Фостера. Не отрицай. Это была его идея? Это у него ты научился всем своим фокусам? Скажи мне, что я ошибаюсь. Ты решил, что поймал нужного человека, и поэтому легко добился его ареста. Но что, если это был не он, а, Джо? Если был не он?

– Ты хочешь знать правду? Отлично. Давай начнем с твоего личного дела.

У меня сжалось сердце и мгновенно пропал голос. Джо перешел в наступление.

– Ты и сам был дилером в Ди-Си.

– Материалы засекречены.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже