Ладонь Тайлера, застывшая на моем колене, начала осторожный и медленный путь вверх по бедру, обтянутому кожаной тканью. Я ощущала каждое прикосновение так, будто Тай вел рукой по моей обнаженной ноге. Внизу живота сладко заныло, неизведанные до того непривычные чувства метались в теле, искали выхода. Я приподняла куртку Тайлера, подцепила рубашку, вытянула ее и запустила кончики пальцев под пояс брюк, плотно сидевших на узких бедрах.

Тайлер хрипло застонал мне в губы, возбуждая еще сильнее.

Теперь оторвался он, мы жадно глотали воздух, глядя глаза в глаза.

— Только поцелуй, Алейдис, — сказал он.

— Ты кого уговариваешь? Меня или себя?

Он мучительно усмехнулся.

— Себя.

— Только поцелуй, — согласилась я.

Не знаю, готова ли я на большее? Смогла бы остановиться? К счастью, Тайлер решил за нас двоих.

Я притянула его за воротник, обвила ногами, подчиняясь какому-то неведомому, древнему как мир инстинкту. Я не хотела терять ни секунды, сгорая и плавясь от недостатка его ласк, ощущения его горячего языка, который гладит мой, его ладони на моем бедре.

Ладонь между тем забиралась все выше, и большой палец Тайлера лег в ложбинку между моих разведенных ног. Сквозь ткань брюк он дотронулся до сокровенного, погладил, вызвав острое чувство удовольствия.

Сначала, непроизвольно, я попыталась сжать колени, отпрянуть, но, когда он снова осторожно и бережно провел подушечкой пальца в стыдном, горящем огнем местечке, я, вдохнув, сдалась. Запрокинула голову, позволяя ему ласкать себя, как ему хочется, — гладить внизу и страстно проникать языком в мой рот, будто он брал меня им, как мужчина берет женщину.

И с каждым мгновением я, трепеща, все больше открывалась навстречу, прижимаясь к его бедрам, к его горячей руке. Удовольствие накатывало волнами. Неизведанное, острое, почти болезненное. Казалось, еще миг — и я умру от разрывающих меня чувств.

Тайлер надавил сильнее, накрыв мое лоно ладонью. С моих губ срывались короткие стоны-всхлипы. Раздвинутые колени трепетали, как крылья бабочки. В последнюю секунду Тай убрал руку и втиснул себя в меня. Хотя мы оставались полностью одетыми, брюки не оказались помехой для кульминации моей страсти.

Я откинулась на подоконнике, выгнувшись под Тайлером, вздрагивая всем телом, а он навис надо мной, поддерживая под талию, притягивая к себе. Уперся лбом, покрытым капельками пота, в расстегнутый воротник моей куртки, в ложбинку между ключиц. Мы тяжело дышали, приходя в себя.

Он помог мне сесть. Заботливо убрал закрывшие лицо пряди. Нежно коснулся поцелуем моих припухших, слегка саднящих губ. И тут же прикусил нижнюю, едва сдерживая эмоции. Я поняла, что он довел меня до пика, но сам не получил разрядки и все так же плавится от желания.

— Все хорошо? — Тай внимательно посмотрел мне в глаза.

— Прекрасно, — произнесла я осипшим голосом и улыбнулась так, будто случившееся было для меня привычным делом.

Следовало признаться, что это первый мой опыт близости. Сказать, что я в смятении, что с трудом справляюсь с бурей чувств, но я зачем-то продолжала строить из себя опытную девицу. Наверное, так проще побороть смущение.

— Отличная разрядка после трудного дня, — добавила я.

Тайлер поверил, понимающе хмыкнул.

— А ты? — спросила я.

На самом деле я не представляла, что делать с его нереализованным желанием. Как помочь? Да я сгорю от смущения.

— Справлюсь, Дейрон, — ответил он грубовато.

Он провел кончиком языка по моей нижней губе и с усилием оторвался. Отошел, отвернулся, чтобы не смотреть на меня. Неуклюжая походка выдавала, что если Тайлер и справится, то явно не в ближайшие несколько минут.

<p>Глава 30</p>

— Экзамен у мейстери Луэ перенесли на завтра, — сообщил Тайлер, все еще развернувшись в другую сторону.

Я вглядывалась в едва различимые фигуры Ярса и Хоффмана в пятне света, словно в конце туманного тоннеля, образованного пространственным карманом, и размышляла, могли ли они заметить наш… хм… поцелуй?

Новость о переносе экзамена застала меня врасплох: между зачетом на полосе препятствий и сдачей бестиария обычно проходило три дня. Я надеялась перечитать лекции и повторить особенно трудные места в учебнике: мне никак не давалась классификация тварей по типу магической уязвимости. Огнеустойчивые твари, такие как ифрит, уязвимы для холода и воды. Вот только это два разных дара, и одаренным приходится действовать в связке, чтобы одолеть бестию. Каменные твари разрушаются звуковыми колебаниями — очень сложный дар, который вредит не только флинту: он выбивает окна в домах и разрывает барабанные перепонки.

— Как же полоса препятствий? Не все сдали зачет.

— Ты еще не знаешь, но ректор и тренер Рейк пришли к согласию поставить всем зачет, — сказал Тай. — Восстановить полосу препятствий сейчас не получится: обычно на подготовку уходит все лето.

В этом году все пошло наперекосяк.

— Но почему перенесли экзамен?

— Дейрон, серьезно, тебя волнует экзамен? — Тайлер издал тихий смешок. — Ты неисправима.

Да, пожалуй, в нынешних обстоятельствах меньшее, о чем стоит волноваться, — положительная оценка от мейстери Луэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Тирн-а-Тор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже