– Эй, что здесь делаешь?

Это произнес не Бран, более того, вопросы задали два разных голоса.

– Что? – Дин нахмурился, не понимая, что за странный ответ и кто говорит.

Потом кто-то потряс его за плечо, и, покинув изнанку, Дин увидел двух людей – трактирных слуг, судя по одежде.

– Что ты здесь забыл, рикер? – сказал тот, что держал руку на его плече.

– Да понятно что! – воскликнул второй. – Уходим отсюда, Лейф! Нужно про него рассказать.

– Что рассказать? – Дин поднялся, и первый слуга, отдернув руку, отскочил в сторону, потом отошел еще на несколько шагов.

– Т-ты колдун? – Он оглядывался вокруг, словно в поисках, чем бы можно защититься, хотя в руках Дина не было оружия и он не делал ничего, что можно было принять за нападение. – Это ты н-наводишь чары?! Из-за тебя люди б-болеют и умирают, отравившись обычной едой?! Т-тут пока такого не было, потому т-ты решил и сюда прийти?

– Что за ерунда? – возмутился Дин. – При чем здесь я? Я сам только сегодня узнал про эти отравления.

– Да что ты его слушаешь, Лейф? – вновь вмешался второй. – Бежим скорее!

– Послушай, я… – Дин сделал шаг навстречу, и слуга бросился прочь, второй при виде этого тоже припустил по тропинке.

– Да постой! Я объясню! – Дин ринулся за ними, но этим двоим словно сам Фрах пятки поджег. Они так и неслись, пока не скрылись за дверями трактира. Дин забежал следом.

– Это он! Мы сами видели! Скажи ему, Лейф! – тараторил слуга, стоя перед трактирщиком и указывая на Дина. Оставшиеся в зале немногие посетители прекратили разговор и с интересом смотрели, что происходит.

– Успокойся и расскажи нормально, что ты видел, – велел трактирщик, выходя из-за стойки.

– Колдун он, рикер Герд! Мы остатки еды несли выкидывать, видим, за кустами кто-то. Я подхожу, а там этот сидит один, глаза под лоб закатились, бормочет под нос заклинания и пальцами шевелит, вроде того, как маги делают. Только маги не бормочут, а этот точно с демонами шептался! Призывал их в твой трактир еду портить. Явно он из этих, возносящихся, – последнее слово он подчеркнул с отчетливым презрением.

– Да ничего я… – возразил было Дин, но трактирщик жестом велел ему замолчать и обратился ко второму слуге:

– Ты тоже это видел?

– Ну да, Лейф все верно говорит. Так и было. К-как будто, – заикался тот.

– Как будто или точно?

– Темно уже было, тени кругом, я не все разглядел. Да и лицо его капюшоном было скрыто. Но что-то этот парень точно шептал.

– Да что там не видно! Глаза – одни белки, я дальше тебя стоял и то заметил! – возмущенно выкрикнул Лейф.

– Ну, н-наверное. Я просто сбоку смотрел…

Кто-то из гостей поднялся из-за стола и приблизился, жадно вслушиваясь. Из дальнего угла тоже подошли зрители.

– Что скажешь, парень? – обратился трактирщик к Дину. – Зачем тебя ночью одного на задворки понесло?

– Да просто хотелось одному побыть, свежим воздухом подышать. Я с подругой своей поссорился, думал, что ей сказать, чтобы простила, вслух это проговаривал, вот и все.

– Да как же! Мы тебя три раза окликнули, ты и ухом не повел. Стольф тебя еле растряс.

– Это точно! А, еще с ним же тут девка была! – Стольф наконец перестал заикаться и заговорил увереннее. – Я видел, когда в зале прибирался. Рыжая! А они все демоновы отродья! У нас-то таких не бывает! Тащите ее тоже сюда, расспросим. Кто видел, в какой она комнате?

– В третьей слева.

– Успокойтесь! Никого никуда тащить не надо! – повысил голос трактирщик. – Девушка все время была тут и вела себя тихо. Давайте сперва с парнем поговорим.

– Так и он вел себя тихо! – не унимался Стольф. – У демонов небось слух хороший, к чему кричать, и пошептаться можно.

Вокруг уже собралось человек восемь. Двое: темноволосый коротышка и другой, с водянистыми глазами, решительно направились к указанной комнате. Дин попытался загородить им дорогу, но его самого оттеснил еще один из посетителей, крепкий мужчина с обветренным лицом.

– Стой спокойно. – Он снял с пояса широкий охотничий нож. – Будешь дергаться, никакие демоны тебя спасти не успеют.

– Да какие демоны! Я просто гулял на заднем дворе. – Делая вид, что испугался ножа, Дин отступил в сторону, оказавшись поближе к горящему очагу.

– А разве девка не во второй комнате?

– В третьей, я точно видел.

Коротышка с товарищем подошли к третьей двери, второй подергал ручку, убедившись, что комната заперта. Затем ударил в дверь плечом – та затрещала.

– Оставьте девушку в покое! Хедви, ты что сидишь? Останови их! – крикнул трактирщик немолодому кряжистому мужчине, сидящему у стены и, судя по всему, следящему за порядком в зале.

– Прости, рикер Герд, я не стану защищать колдунов, – Хедви покачал головой и сложил руки на груди. – Пусть докажут, что невиновны, тогда и поговорим. У меня знакомый в деревне неподалеку три деканы назад отравился. Пять дней с постели встать не мог, едва не помер. Если вот этот во всем виноват, то пусть отвечает.

От второго удара дверь хрустнула громче.

– Да ты так и щепку не сломаешь!

Коротышка оттолкнул приятеля и пинком распахнул дверь, которая к тому моменту и так уже еле держалась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Наследие Рэйны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже