Вильм резко замотал головой. Нет-нет, он никогда не говорил ничего плохого о Стражах. Они герои. Они спасли Редклиф. Теперь Вильм мечтал стать похожим на них, найти Священный Прах и спасти эрла. Тогда эрл в награду, может быть, и его сделает рыцарем…
На лице оруженосца расплылась такая блаженная улыбка, что он на миг забыл про холод.
— Вон, смотри! Деревня! — воскликнул Гарланд. — Что я тебе говорил? Хорошо, что успели до полной темноты.
Воодушевившись скорым приютом под тёплой крышей, путники ускорили шаг. Едва они вошли в деревню, и сэр Гарланд хотел поприветствовать местных, которых увидел, как тут же замер вместе с оруженосцем, словно их пригвоздили к земле. Несколько пар глаз смотрели на них как на незваных иноземцев — холодно и настороженно. Женщины тут же подтолкнули допоздна заигравшихся детей в дома, мужчины с парой факелов внимательно оглядывали путников и не шевелились, точно к ним пожаловала пара диких зверей и готовилась напасть.
Гарланд передёрнул плечами, и скрежет его брони прозвучал слишком громко в этой гробовой тишине, но рыцарь всё же совладал с собой и вежливо представился.
— Приветствую вас. Я сэр Гарланд, рыцарь на службе Редклифа. Мы с оруженосцем ищем приют на ночь, и были бы благодарны за ваше радушие. Позвольте спросить, что это за деревня и не встречался ли вам церковный учёный по имени Фердинанд Дженитиви?
Селяне переглянулись друг с другом и продолжили настороженно всматриваться в своих гостей.
— Никогда о таком не слышали, — ответил мужчина с факелом.
— Что ж, — кивнул Гарланд. — Тогда позволите переночевать у вас, и утром осмотреться?
Селяне снова глянули друг на друга, и несколько человек молча указали на дом на окраине. Гарланд поблагодарил за помощь и поманил за собой Вильма, который уже явно передумал оставаться здесь на ночь.
На вид это был обычный нежилой дом — пустая комната с одной только жёсткой подстилкой и сарай с сеном. Никакого камина или очага. Стены через щели продувало ветром, поэтому рыцарь и оруженосец перекусили холодным пайком и легли спать, кто в чём был. Рыцарь в комнате, оруженосец на сене.
Вильму не спалось, он всё крепче кутался в плащ и нервно грыз ногти. Тот взгляд, которым на них смотрели жители деревни, мог и в кошмарах сниться, и Вильм не знал, отчего его колотит озноб: от мороза или от этой деревни. Селяне ничего не сказали, не предложили горячей еды или тёплого камина, а просто указали на дом. Неприятные люди. И чего сэр Гарланд собрался тут утром осматривать?
Ближе к полуночи Вильм всё же задремал, но едва услышал протяжный скрип двери, как тут же проснулся. Он выглянул из стога, в который зарылся для теплоты, и увидел, как несколько людей вошли в дом, где спал сэр Гарланд. Вильм не успел подумать ничего, как услышал леденящий душу крик своего господина. Он орал так громко, словно его резали, и должен был перебудить деревню, но ни в едином окне не зажглось ни свечки. Только темнота и предсмертные крики.
У Вильма волосы встали дыбом, и всё внутри заледенело и скрутилось в ком. Когда крики затихли, из дома вышли всё те же зловещие тени людей. Они посмотрели на сарай, точно в то место, где прятался оруженосец. У одного из них в руках блеснуло что-то металлическое, и юноша не выдержал, заорал сам, выпрыгнул из сена и помчался прочь, уронив по пути свою сумку.
Он летел с горы так быстро, как мог, и по-прежнему вопил во всё горло. Дважды он споткнулся, а на третий кубарем покатился по склону, пока не ударился о ледяной нарост. Грудная клетка горела, но Вильм рывком поднялся и побежал дальше, не разбирая дороги. В голове не было ни единой мысли ни о селянах, ни о сэре Гарланде, только то, что нужно бежать. Просто вниз, просто вперёд! Спаси Создатель, подальше оттуда!
*
— Так вы нашли лагерь долийцев?
Элисса со спутниками сидели в полупустой придорожной таверне у озера Каленхад. Кроме нескольких завсегдатаев из крошечной деревеньки и путешественников, сюда мало кто заглядывал, поэтому отряд Стражей не боялся привлечь нежелательное внимание. Элисса специально выбрала это местом воссоединения отряда вдали от боёв на юге и беспорядков в Баннорне.
— Там точно раньше разбивали лагерь, но сейчас пусто, — констатировал Стэн.
— Это уже много значит. Мы можем вернуться туда позже, — кивнула Элисса.
— Тот эльф сказал, что в холода долийцы там не появляются, — пожал плечами Зевран.
Он вёл себя по обыкновению беспечно. Зевран рассказал остальным об эльфе-целителе, которого он встретил в лесу, но умолчал о стычке с оборотнями, упомянув лишь, что их видел.
— Ты уверен, что они… ну, разговаривали? — усомнился Алистер. — Само явление оборотней — уже дело необычное, а тут…