В темноте он был бы не различим. Небо уже заволокли вечерние тучи, поэтому ночь обещала быть тёмной. Элисса обвела взглядом спутников и с сомнением посмотрела вперёд.

— Не знаю. Вдруг тому рыцарю нужна помощь прямо сейчас?

— И чем ты поможешь ему, если в ту же засаду угодишь? — скрестила руки на груди колдунья.

— Неприятно признавать, но Морриган права, — отозвался Алистер. — Уже и ветер поднимается. Того гляди, метель поднимет, а до этой деревни неизвестно сколько. Мы можем сами обессиленные оказаться лёгкой добычей для кого угодно. Лучше утром поищем дорогу.

Элисса ещё раз подумала и посмотрела на Винн, которая за всё это время не сказала ни слова. Чародейка держалась тихо и постоянно шла позади, кутаясь в пуховый плащ. Элисса подумала, что её столь длительный подъём по склону должен был утомить больше всех, но Винн не жаловалась. Алистер и так уже нёс всю поклажу чародейки, а Элисса и Лелиана ему в этом помогали.

— Хорошо. Продолжим путь завтра, — вздохнула Кусланд и направилась к пещере. Она и сама чувствовала, как холод пробирает до костей, испаряя с тела пот усталости, и хотела побыстрее развести горячий костёр.

Пещера оказалась просторной и тёплой по сравнению с окружающим холодом. Узкий проход, который закрывали деревья, берёг её от ветра и снега, и спутники без труда разместились там вокруг двух костров. На ужин они сварили сушёную чечевицу с пряностями. Чейз понюхал застарелые медвежьи кости, которые валялись в стороне, и не стал к ним прикасаться. Элисса угостила мабари кусочком вяленого мяса из сумки.

— А вы знаете, что в давние времена и у гор было сердце? — начала сказ Лелиана, прерывая тишину.

— Опять она начала болтать, — проворчал кунари и втянул шею в высокий воротник, снаружи начинался ветер.

— Дружище Стэн, а я вот видел, что ты рисуешь на досуге. И притом неплохо! — усмехнулся Зевран.

— Кун требует разностороннего развития, — коротко отрезал кунари и прислонился в стене подремать.

Лелиана рассказывала легенду о сердце Отца Гор под завывание ветра снаружи, а Элисса тревожно поглядывала на Винн. Чародейка закуталась в одеяло и сидела тихо, но подняла голову и улыбнулась, когда Элисса присела рядом.

— Винн, как ты себя чувствуешь?

— То были долгие дни, но сейчас всё в порядке.

— В последней битве ты…

Когда отряд ещё был разделён, Элисса, Алистер, Винн и Морриган наткнулись на логово порождений тьмы. Вооружённые ржавыми мечами и просто острыми необработанными кусками железа тёмные твари не представляли серьёзной опасности для воинов в броне и быстро пали от магии и клинков Стражей. Когда же битва была окончена, Кусланд оглянулась на своих спутников и увидела, что Винн лежит на земле. Темя Элиссы заледенело, она тут же с окликом бросилась к ней, но чародейка уже со стоном приходила в себя. Алистер помог ей подняться.

— Винн, ты ранена? — спросил он, но на чародейке не было ни царапины.

— На миг мне показалось, что всё кончено, — пробормотала она.

— Что кончено? — не поняла Элисса.

— Всё, — Винн посмотрела в глаза Стражей, полные заботы и беспокойства, и ей стало совестно. — Ничего. Пойдёмте дальше.

С тех пор Элисса приглядывала за ней, но чародейка больше не демонстрировала признаков плохого самочувствия, кроме усталости, которая порой наваливалась и на весь отряд.

— Хочешь чего-нибудь? Может, чай заварить? — спросила Элисса. Винн по-доброму улыбнулась.

— Спасибо, дорогая. Алистер уже предлагал. Ваше беспокойство так трогательно. Всё в порядке.

— Но ты…

— Я… быть может, расскажу обо всём позже, а сейчас у нас много других дел. Я справлюсь, верь мне. В этом теле ещё достаточно жизни, — рассмеялась Винн.

Элисса поглядела на неё с сомнением, однако больше ничего не сказала. Вместо этого она поднялась с места и пошла к выходу.

— Я посмотрю, что снаружи. Может, какие огни замечу.

— О, это здорово. Я с тобой! — соскочил с места Зевран.

— Эй, погоди! — встрепенулся Алистер, который до этого задумчиво смотрел вперёд и даже не заметил, что уже почти доел вторую тарелку похлёбки.

— Поздно, Алистер, — с озорством подмигнул ему эльф и скрылся в темноте вслед за Элиссой.

Страж тихо цокнул и уселся обратно на одеяло. Он глянул на Винн, губы который вытянулись в довольной улыбке.

— Почему ты так улыбаешься? Вид у тебя такой подозрительный, точно у кошки, которая сожрала голубя, — заметил Страж.

— Канарейку, — мягко поправила Винн.

— Что?

— Я выгляжу, точно кошка, сожравшая канарейку.

— У меня когда-то была очень большая кошка… Стоп, я же не об этом. Я о том, почему ты так ухмыляешься?

— Ты смотришь на неё уже не первый вечер, — удовлетворённо заметила Винн, — и, должна сказать, с огромным интересом. Точнее ты был… заворожён.

— Она наш командир. Я всегда жду её приказаний.

— А, понимаю. И какой же приказ ты прочёл в покачивании бёдер?

Алистер едва не подавился чечевичной похлёбкой и в панике посмотрел на вход пещеры, не вернулась и не услышала ли Элисса.

— Нет, нет, нет! Это не то, что ты думаешь! — поспешил он заверить чародейку. — Я вовсе не смотрел на… ну, ты знаешь… на то, что у неё пониже спины.

— Разумеется, — спокойно заметила Винн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги