— И вот это мне совершенно непонятно, — призналась Морриган, и это далось ей неожиданно легко.

Раньше Морриган бы скорее убила, чем признала свою неправоту или незнание. Это её удивило. Морриган чувствовала, что должна всё прояснить и для Элиссы, и для себя, но вот это оказалось тяжело.

— Забавно. Как-то неловко даже, — выдохнула колдунья и обвела глазами потускневший от Мора лес Коркари.

— Что неловко?

— Мне вспомнилась первая наша встреча в Диких землях. Я тогда была в животном обличье и следила за вами какое-то время. Любопытно было увидеть изумительную женщину, куда более способную, чем её спутники. И всё же я злилась, когда Флемет отправила меня с вами. Я полагала, что ты в лучшем случае прогонишь меня вон, едва мы выйдем из Диких земель.

— Морриган, ты всегда была вольна идти с нами или нас покинуть. Мор — не та задача, навстречу которой бросаешься с радостью. Так что я бы в любом случае не осудила бы… и не осужу.

— Да, я знаю. А ещё мне известно, что у меня плохо получается… дружить. Мягко говоря. Я о дружбе не знала ничего да и вообще считала, что мне это не нужно. Когда же я раскрыла планы Флемет, ты не бросила меня. Каковы бы ни были твои мотивы, ты ввязалась в страшный бой без надежды на награду, — колдунья шумно вздохнула, она старалась тщательно подбирать слова, но делать этого никогда не умела. — Чего я только себе не представляла, когда Флемет отправила меня с тобой, но и помыслить не могла, что ты станешь мне подругой… даже всё равно что сестрой, — Морриган замялась, увидев удивление Элиссы. Казалось, та хотела что-то сказать, но Морриган перебила. — Я хочу, чтобы ты знала кое-что. Может быть, я не всегда была… и буду… достойна твоей дружбы, но я всегда буду её ценить.

Морриган сделала вид, что её крайне интересует след от её сапога на земле. После своих слов она ждала чего угодно, даже того, что Элисса ей не поверит. В конце концов, она решила, что Морриган уходит. Скорее всего, даже по этой причине она попросила её стоять на часах последней, чтобы Морриган могла уйти, как того захочет, без прощаний, но сейчас, когда колдунья подняла взгляд, увидела, что Элисса ей улыбается. Тепло и непринуждённо.

Это отрезвило не хуже ледяной воды. Морриган расправила плечи и снова стала той Морриган, какой её привыкли видеть.

— Пойдём уже обратно. Хватит разговоров. Здесь холодно даже для меня.

— Так ты… не уходишь?

— Разуй глаза! Я без вещей.

— И правда… — Элиса задумчиво склонила голову. — А что ты тут делала?

— Цветок искала.

— Цветок?

— Твой любопытный пёс вполне здесь может вляпаться во что не надо, а мази от скверны осталось всего ничего.

— Так ты для Чейза старалась? Спасибо.

— Считай, что я ничего не говорила…

========== Глава 76. Доля Винн ==========

Солнечный свет щедро орошал золотые поля фригольда Лангвинн. Вся семья работала с самого утра на полях. Крестьянка Энн вместе со старшей дочерью собирала сухую траву, чтобы заготовить на зиму сено. В их сарае был обширный сеновал, который мог вместить столько, что вся скотина в хозяйстве останется сытой, даже если холода затянутся. Возле распахнутых настежь дверей сарая уже образовался солидный стог высушенной травы.

Энн со скрипом забралась по тяжёлой деревянной лестнице на сеновал, чтобы утрамбовать сено и освободить место для нового, но едва она собиралась всадить вилы в плотную колючую кучу, как та зашуршала, а меж солнечных хрустящих соломинок мелькнула серая льняная ткань и тут же замерла.

Энн осторожно перевернула вилы и тупым деревянным концом с опаской поворошила кучу, когда за него вдруг схватилась тоненькая детская рука, а из соломы показалась взъерошенная тёмная головка. Девочка лет восьми подняла чумазое лицо и посмотрела на изумлённую Энн чистыми голубыми глазами.

Крестьянка опустила вилы и добродушно улыбнулась.

— Здравствуй. Откуда ты здесь?

Девочка выпустила из рук деревянный конец и шмыгнула обратно в кучу сена, чтобы опять спрятаться, запоздало подумав, что её заметили. Энн рассмеялась и осторожно приблизилась, словно пыталась приручить дикого зверька.

— Не бойся. Как тебя зовут?

Энн источала такое солнечное радушие, что девочка снова показала лицо, но не ответила, а лишь пожала плечами.

— У тебя есть семья?

Девочка помотала головой. Энн на несколько мгновений задумалась, а потом протянула ребёнку ладонь и снова улыбнулась.

— Ну что ж… добро пожаловать в Лангвинн… Винн! Тебе нравится имя «Винн»?

*

— Винн! Ради Создателя открой глаза!

Чародейка приподняла тяжёлые веки, щурясь от яркого солнца. Над ней склонились тени, и когда глаза привыкли к яркому свету, она различила над собой Элиссу, Алистера и Лелиану. Винн села и оглядела недавнее поле боя. Порождения тьмы, которых в этот раз оказалось так много, тут и там валялись мёртвыми. Магический огонь оставил от них обугленные тела, превратил в пепел молодую траву. А эмиссар, что тёмной магией едва не убил Серых Стражей, лежал с раскрытой пастью поодаль. Все товарищи были живы, но то был трудный бой.

— Что-то меня затянуло, — попыталась улыбнуться Винн и встала, опираясь на руку Алистера.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги