— Я бы хотел посмотреть на это зрелище, — раздался голос позади них, и Кассиан не стал утруждать себя приятным видом, когда они увидели Эриса, стоявшего у подножия дерева в пяти футах от них. Среди розовых и белых цветов холоднолицый наследник Осеннего Двора выглядел поистине волшебным-словно сошел с дерева, а его единственным хозяином была сама земля.

— Эрис, — промурлыкал Рис, засовывая руки в карманы. — Очень приятно.

Эрис кивнул Рису, его рыжие волосы блестели в солнечном свете, просачивающемся сквозь тяжелые от цветов ветви.

— У меня всего несколько минут.

— Ты сам напросился на эту встречу, — сказал Кассиан, скрестив руки. — Так что выкладывай. -

Эрис бросил на него взгляд, пронизанный отвращением. — Я уверен, что ты сообщил о моем предложении Рисанду.

— Он так и сделал, — сказал Рис, его темные волосы взъерошил мягкий, вздыхающий ветерок. Как будто даже сам ветер любил прикасаться к нему. — Я не оценил угрозы.

Эрис пожал плечами.

— Я просто хотел внести ясность.

— Выкладывай, Эрис, — сказал Кассиан. Еще минута, и зуд сведет его с ума.

Ему хотелось, чтобы на его место пришел кто-нибудь другой. Но он был назначен Рисом, чтобы разобраться с этим ублюдком. От генерала к генералу. Эрис попросил о встрече сегодня утром, назвав это место нейтральной территорией. К счастью, его повелитель не был заинтересован в патрулировании тех, кто входил в эти земли.

Эрис не сводил глаз с Риса.

— Полагаю, твой Говорящий с тенями занимается тем, что у него получается лучше всего.

Рис ничего не сказал, ничего не выдал. Кассиан последовал его примеру.

Эрис продолжил, пожав плечами:

— Мы тратим наше время, собирая информацию, а не действуя. — Его янтарные глаза блестели в тени яблони. — Независимо от того, что повелитель смерти дергает их за ниточки, если человеческие королевы намерены быть занозой в наших боках, мы можем просто разобраться с ними сейчас. Со всеми. Мой отец был бы вынужден отказаться от своих планов. И я уверен, что вы могли бы придумать какую-нибудь причину, которая не имеет никакого отношения ко мне или к тому, что я вам сказал, чтобы оправдать их…

— Ты хочешь, чтобы мы уничтожили королев?

Настала очередь Эриса промолчать.

Рис тоже молчал.

Кассиан бросил на них недоверчивый взгляд.

— Мы убьем этих королев и окажемся в еще большем беспорядке, чем когда-либо. Войны начинались и за меньшее. Убийство даже одной королевы, не говоря уже о четырех, было бы катастрофой. Все будут знать, кто это сделал, независимо от причин, которые мы придумаем, чтобы оправдать это.

— Только если мы будем небрежны.

— Ты шутишь, — сказал Кассиан брату.

— Почти, — сказал Рис, одарив его сухой улыбкой. Правда, не читалась в его глазах. Там таилась могильная даль. Но Рис повернулся к Эрису. — Как бы ни было заманчиво выбрать легкий путь, я согласен с братом. Это простое решение наших текущих проблем, и чтобы помешать твоему отцу, но это создаст конфликт гораздо больший, чем мы ожидаем. — Рис оглядел Эриса. — Ты и так это знаешь.

Эрис по-прежнему молчал.

Кассиан переводил взгляд с одного на другого, наблюдая, как Рис складывает все воедино.

Рис торжественно спросил:

— Почему твой отец хочет начать войну?

— Почему кто-то начинает войну? — Эрис протянул длинную, тонкую руку, позволяя падающим лепесткам собраться там. — Почему Валлахан не подписывает договор? Границы этого нового мира еще не установлены.

— У Берона нет военной силы, чтобы контролировать Осенний Двор и территорию на континенте, — возразил Кассиан.

Пальцы Эриса сомкнулись вокруг лепестков.

— А кто сказал, что ему нужна земля на континенте? — Он обвел взглядом сад — словно хотел что-то сказать.

Наступила тишина.

— Берон знает, что еще одна война, в которой фейри столкнутся друг с другом, будет катастрофической. Многие из нас были бы полностью уничтожены. Особенно… — Рис откинул голову назад, чтобы полюбоваться яблоневыми цветами. — Особенно те из нас, кто ослаблен. А когда пыль осядет, по крайней мере один двор освободится, а его земли опустеют.

Эрис посмотрел на холмы за фруктовым садом, зеленые и золотые, сияющие в солнечном свете.

— Говорят, в этих краях сейчас бродит зверь. Зверь с острыми зелеными глазами и золотистой шерстью. Некоторые люди думают, что зверь забыл свою другую форму, так долго он провел в своем чудовищном обличье. И хотя он бродит по этим землям, он не видит и не заботится о пренебрежении, которое он проходит, о беззаконии, об уязвимости. Даже его поместье пришло в упадок, наполовину съеденное колючками, хотя ходят слухи, что он сам его разрушил.

— Хватит болтать о пустяках, — сказал Кассиан. — Тамлин остается в своей звериной форме и получил заслуженное наказание. Ну и что?

Эрис и Рис переглянулись.

— Ты уже некоторое время пытаешься вернуть Тамлина. Но ему не становится лучше, не так ли?

Рис сжал челюсти-единственный признак недовольства.

Эрис понимающе кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Похожие книги