— Кава буде готова за кілька хвилин, — повідомила Клара, вішаючи вологий рушник на спинку стільця. 

Кімната вже наповнилася густими ароматами свіжозвареної кави та насиченого шоколаду. 

— Покажете мені свою майстерню? — запитав Ґамаш у Клари, сподіваючись відійти від торта якнайдалі й подолати спокусу встромити в нього палець. — Адже я так і не бачив ваших робіт. 

Вони попрямували через кухню до навстіж відчинених дверей майстерні Клари. Розташована поруч майстерня Пітера була зачинена. 

— То на випадок, якщо муза надумає втекти, — пояснила Клара. 

Ґамаш із розумінням кивнув. Він пройшов до центру великої, захаращеної студії Клари й завмер. 

У студії скрізь були розстелені шматки брезенту, а в повітрі затишно пахло олійною фарбою, акрилом і полотном. В одному кутку стояло старе, потерте крісло, а стоси журналів про мистецтво слугували столом, на якому стояла брудна чашка з-під кави. Ґамаш неквапливо повернувся й зупинився, втупившись у стіну, на якій висіли три картини. 

Він підійшов ближче. 

— Це Кей Томпсон, — сказав він. 

— Угадали. — Клара підійшла до нього. — А це Матінка. — Вона вказала на наступну роботу. Портрет Емілі я продала докторці Гарріс, але подивіться сюди. — Вона повернулася до протилежної стіни, де висіло величезне полотно. — Усі троє. 

Ґамаш став перед зображенням трьох літніх жінок, їхні руки сплелися в дивний спосіб, і складалося враження, ніби вони заколисують одна одну. 

Це була напрочуд складна робота, із нашаруваннями світлин, живопису і навіть якимись написами. Посередині була зображена Ем: вона різко відкинулася на спинку крісла й безтямно сміялася, а двоє інших жінок підтримували її і теж сміялися. Клара відтворила особисту мить в житті жінок, їх щемливу близькість. Вона закарбувала їхню дружбу і взаємозалежність. Вона оспівувала любов і турботу, яка виходила за межі приємних спільних обідів і привітань на дні народження. Ґамашеві здавалося, що він зазирає в душу кожної з них, і це проникнення в три душі водночас було майже нестерпним. 

— Я називаю цю картину «Три Грації», — сказала Клара. 

— Бездоганно, — прошепотів Ґамаш. 

— Матінка — Віра, Ем — Надія, а Кей — Милосердя. Мені набридло бачити Грацій завжди гарними й молодими. Я вважаю, що мудрість приходить із віком, життям і болем. І розумінням того, що має значення. 

— Картина закінчена? Здається, ніби ви залишили місце ще для когось. 

— Ви дуже проникливий. Вона закінчена, але в кожній своїй роботі я намагаюся залишити трохи простору, якусь тріщину, щілину. 

— Навіщо? 

— Вам видно напис на тлі? — Вона кивнула в бік картини. 

Старший інспектор зробив крок уперед і надів окуляри. 

Дзвони у дзвони, здатні ще на дзвін,Забудь свій дар — не досконалий він,У всьому тріщина знайдеться,Саме крізь неї світло ллється. 

Ґамаш прочитав рядки вголос. 

— Гарно. Мадам Зардо? — спробував вгадати він. 

— Ні, Леонард Коен[116]. У всіх моїх роботах є якась ємкість. Посудина. Іноді вона невиразна, а іноді має чіткі обриси. У «Трьох Граціях» її добре помітно. 

Однак Ґамаш нічого не помічав. Тоді він відійшов від роботи й побачив те, про що говорила Клара. Тіла трьох жінок утворювали посудину, схожу на вазу, а вільне місце, яке він розгледів одразу, було тріщиною, що мала впустити світло. 

— Я роблю це для Пітера, — тихо сказала вона. Спочатку Ґамаш подумав, що він не розчув, але вона продовжувала, наче розмовляла сама із собою: — Він як собака, як Люсі. Дуже відданий. У всьому однолюб. У нього одне захоплення, одне хобі, один друг, одне кохання. Я — його кохання, і це лякає мене до смерті. — Вона повернулася й подивилася в задумливі карі очі Ґамаша. — Він виливає в мене всю свою любов. Я його посудина. Але раптом у мені з’явиться тріщина? Раптом я розіб’юся? Або помру? Що він робитиме? 

— То все ваше мистецтво досліджує цю тему? 

— Здебільшого воно про недосконалість і мінливість. У всьому тріщина знайдеться. 

— Саме крізь неї світло ллється, — відгукнувся Ґамаш. 

Старший інспектор подумав про Сісі, яка так багато написала про світло, просвітлення та осяяння і вважала їхнім джерелом досконалість, але Сісі не можна було й близько порівнювати з жінкою, що стояла поруч і була по-справжньому світлою людиною. 

— Пітер не розуміє. І, мабуть, ніколи не зрозуміє. 

— Ви коли-небудь малювали Рут? 

— Чому ви питаєте? 

— Ну, чесно кажучи, коли думаєш про недосконалість і тріщини, вона перша спадає на думку… 

Він розсміявся, а за ним і Клара. 

— Ні, не малювала, і знаєте чому? Я боюся. Гадаю, що її портрет міг би стати моїм шедевром, і мені лячно за нього братися. 

— Боїтеся, що у вас не вийде? 

— Угадали. А ще в Рут є щось жахне. Я не впевнена, що хочу так глибоко заглядати їй у душу. 

— Ви зможете, — сказав він, і Клара повірила йому. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Головний інспектор Ґамаш

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже