Миссъ Данстеблъ когда-то сказала мистриссъ Гарольдъ Смитъ, что она вовсе не прочь выйдти замужъ, если найдетъ человѣка совершенно равнодушнаго къ деньгамъ. Мистриссъ Гарольдъ Смитъ, которая между друзьями и знакомыми славилась своимъ глубокимъ знаніемъ свѣта, отвѣчала ей, что такого человѣка она не встрѣтитъ. Миссъ Данстеблъ сказала это тѣмъ полушутливымъ тономъ, который она обыковенно принимала съ такими знакомыми какъ мистриссъ Гарольдъ Смитъ. Но она не разъ говорила подобныя вещи и мистриссъ Грешамъ, а мистриссъ Грешамъ по женскому обычаю, сопоставивъ вмѣстѣ ея слова, вывела из нихъ заключенія ясныя и точныя какъ дважды два четыре, и наконецъ рѣшила въ своемъ умѣ, что миссъ Данстеблъ охотно вышла бы замужъ за доктора Торна, еслибы докторъ Торнъ за нее посватался.

 Потомъ мистриссъ Грешамъ стала разбирать въ своемъ умѣ два другіе вопроса. Хорошо ли было бы для ея дяди жениться на миссъ Данстеблъ? И если такъ, то возможно ли уговорить его сдѣлать ей предложеніе? Обдумавъ всѣ доводы за и противъ, и осторожно взвѣсивъ ихъ въ своей головѣ, мистриссъ Грешамъ рѣшила, что можно желать устроить эту партію. Она и ея мужъ любили отъ души миссъ Данстеблъ. Она часто сожалѣла о жертвахъ, которыя миссъ Данстеблъ приносила свѣту, сожалѣла о пустой жизни, которую она вела, но такое замужство навѣрное бы все измѣнило и поправило. Что же касается до самого доктора Торна -- а счастье его конечно было первою заботой мистриссъ Грешамъ -- она не сомнѣвалась, что онъ будетъ счастливѣе женатымъ нежели холостымъ. Никакая женщина не могла превзойдти миссъ Данстеблъ ровнымъ, пріятнымъ нравомъ; никто не слыхивалъ, чтобъ она когда-нибудь была не въ духѣ; притомъ, хотя мистриссъ Грешамъ была одарена умомъ, который ставилъ ее выше низкой страсти къ деньгамъ, однако она не могла не принимать отчасти въ разчетъ и огромное состояніе невѣсты. Мери Торнъ, теперешняя мистриссъ Грешамъ, сама была богатою наслѣдницей. Обстоятельства неожиданно одарили ее огромнымъ приданымъ, и до сихъ поръ она еще не убѣдилась въ истинѣ поговорки, гласящей, что счастье и богатство несовмѣстны. Вслѣдствіе всех этихъ соображеній она положила, что не худо было бы соединить доктора Торна съ миссъ Данстеблъ.

 Но согласится ли докторъ посвататься за нее? Сама мистриссъ Грешамъ сознавала, какъ не легко было бы подвинуть его на это. Дядя ея очень любилъ миссъ Данстеблъ, но она знала, что ему никогда и въ голову не приходило жениться на ней; она знала, что трудно, почти не возможно, даже навести его на эту мысль... еще труднѣе и невозможнѣе убѣдить его сдѣлать рѣшительный шагъ для ея осуществленія. Разсматривая дѣло съ этой точки зрѣнія, она стала отчаиваться въ успѣхѣ.

 Въ самый день собранія у миссъ Данстеблъ, мистриссъ Грешамъ обѣдала съ дядей вдвоемъ у себя въ Портменъ-Сквэрѣ. Мистеръ Грешамъ еще не занималъ мѣста въ парламентѣ, но въ его части графства въ скоромъ времени должна была представиться вакансія, и никто, конечно, не имел въ свою пользу столько вѣроятностей какъ онъ. По этому случаю ему часто приходилось бывать въ кругу политическихъ дѣятелей его партіи, то-есть гигантовъ, которыхъ современемъ онъ долженъ был поддерживать, и это, конечно, отвлекало его отъ дома.

 "Политическія дѣла страшно много отнимаютъ времени," говорилъ онъ женѣ, и отправлялся обѣдать въ клубъ, въ Пель-Мелѣ, въ сообществѣ другихъ юныхъ приверженцевъ гигантовъ. У людей этого разряда, политика точно очень много отнимаетъ времени -- особливо около обѣденнаго часа.

 -- Какого вы мнѣнія о миссъ Данстеблъ? спросила мистриссъ Грешамъ у дяди, когда они усѣлись пить кофе послѣ обѣда. Она предложила вопросъ свой безо всякихъ предварительныхъ оговорокъ.

 -- Какого я о ней мнѣнія? А ты сама, Мери, что объ ней думаешь? Вѣроятно наши мнѣнія совершенно согласны.

 -- Да не въ этомъ дѣло. Что вы объ ней думаете? Какъ, по вашему, искренна она, откровенна?

 -- Искренна и откровенна? Ну да, конечно, можно даже сказать черезчуръ искренна.

 -- И добронравна?

 -- До нельзя.

 -- И способна привязаться?

 -- Я думаю, что она способна привязаться.

 -- Она несомнѣнно умна.

 -- Да, она умма.

 -- И... и... въ ней много добродушія...-- Несмотря на все свое желаніе, мистриссъ Грешамъ не рѣшилась сказать нѣжности.

 -- О, конечно, отвѣчалъ докторъ: -- однако, скажи мнѣ, Мери, почему это тебѣ вздумалось такъ подробно разбирать характеръ миссъ Данстеблъ?

 -- Хорошо, дядя, я вамъ признаюсь почему; потому...-- И мистриссъ Грешамъ, вставъ съ своего мѣста сзади, подошла къ креслу дяди, обвила рукою его шею, и близко пригнулась къ нему лицомъ, но такъ, что онъ не могъ ея видѣть:-- потому, что мнѣ кажется, что миссъ Данстеблъ... очень, очень васъ любитъ; и что она была бы очень счастлива, еслибы вы женились на ней.

 -- Мери! проговоривъ докторъ, оборачиваясь и стараясь взглянуть ей въ лицо.

 -- Я говорю серіозно... совершенно серіозно. Я убѣдилась въ этомъ из разныхъ бездѣлицъ, которыя мнѣ трудно было бы вамъ теперь пересказать.

 -- И ты хочешь, чтобъ я...

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Барсетширские хроники

Похожие книги