Другие дети выбежали из класса, как будто в темноте не было ничего страшного. Они ссорились и дрались, пока мисс Ингэм не видит, и вели себя хуже, чем раньше, до того, как стало совсем темно. Они бы не поверили в то, что он увидел в пещере. Ему хотелось рассказать об этом мисс Крамер, но только сегодня в актовом зале мистер Скрэгг запретил с ней разговаривать, потому что она не верит в Бога; она осталась в Мунвелле, чтобы попытаться отвратить людей от Него. Она по-прежнему нравилась Эндрю, но теперь у него не было ни малейшего шанса заговорить с ней. Ему оставалось лишь разговаривать с Богом и надеяться, что Бог слушает. С другой стороны, у Бога есть миллионы людей важнее, чем Эндрю, которых нужно слушать. Так почему Он должен слушать Эндрю, когда никто другой этого не делает? Эндрю прочитал последнюю молитву, поднялся на ноги и увидел, что мисс Ингэм смотрит мимо него, на дверь. Его сердце болезненно забилось, прежде чем он обернулся и увидел отца.
Его отец радостно улыбнулся и шагнул вперед. При свете ламп дневного освещения его бледное лицо казалось почти белым, если не считать синяков под глазами. На щеках росла густая щетина, а подбородок выпирал, как у мультяшного персонажа. Эндрю показалось, что отец пытается как можно больше походить на себя. Мужчина сжал плечо мальчика.
– Пойдем, сынок, у меня для тебя сюрприз.
– Вы же сразу отведете мальчика домой, мистер Биван?
– Именно так, Летти. Надеюсь, у вас нет никаких возражений, учитывая, что он мой сын? – Он продолжал улыбаться, обнажив все свои зубы. – Увидимся позже.
– Сегодня мисс Ингэм водила нас в церковь, – перебил его Эндрю. – Там было много народу.
– Хорошо провели время?
– Конечно, мистер Биван. Что может быть веселее, чем молиться Богу?
– Слушай, Эндрю. Кое-кто особенный хочет с тобой встретиться. – Он взял мальчика за плечи и повернул к себе. – Вот увидишь, посещение церкви – полная ерунда по сравнению с тем, куда я тебя отведу.
Мисс Ингэм улыбнулась, но в ее глазах читалась обида.
– Можно спросить, куда вы собрались?
– Это сюрприз для мальчика. У него в жизни не так много радостей. – Он наклонился к учительнице и прошептал: – Мы идем к Годвину Манну.
Мисс Ингэм засияла.
– Он хочет встретиться с Эндрю?
– Он попросил привести к нему хорошего мальчика, а я не знаю никого лучше Эндрю.
– И я. Иди с отцом, Эндрю. Тебе это понравится.
Эндрю подумал, что, может, так оно и будет. Он спросит у мистера Манна, что Бог собирается делать с темнотой и тварями в пещере. Если кто-то и мог сделать так, чтобы он не боялся, так это, конечно, мистер Манн, тем более визит к нему приободрил отца; Эндрю никогда не видел его таким жизнерадостным. Ему так захотелось встретиться с мистером Манном, что он вспомнил о темноте, только выходя во двор.
– Возьми меня за руку, сынок, – сказал отец.
Эндрю схватил его за руку и шагнул во двор. Они прошли через островок света первого уличного фонаря, и за ним отец еще крепче сжал его руку. Ему не нужно было так крепко держать Эндрю за руку, но, возможно, он забыл, насколько силен, или хотел показать, как сильно любит Эндрю. Они быстро прошли мимо ряда магазинов, напоминавших Эндрю аквариумы, и мальчик прикусил губу. Отец сжимал его руку каждый раз, когда они покидали островок света, сжимал так сильно, что мальчику стало не по себе. Ему показалось, что этим жестом отец хотел успокоить не Эндрю, а самого себя.
Эндрю нервно вгляделся в лицо отца, когда оно появилось из темноты. Отец все еще улыбался, его зубы поблескивали в свете уличного фонаря. Может он не хочет, чтобы Эндрю знал, что он на самом деле чувствует? Эндрю крепче сжал его руку как бы говоря отцу, чтобы тот не боялся. Они встретятся с мистером Манном, и бояться больше будет нечего.
Они вышли на площадь перед отелем, и отец Эндрю поднял голову. Он смотрел на самое яркое из окон под крутой крышей. Эндрю понял, что это номер мистера Манна, маяк в темноте. Отец так широко улыбался, что Эндрю видел его десны; его рот был похож на собачий, сплошные зубы. Пересекая площадь почти бегом, они не сводили глаз с окна и не заметили мать Эндрю, преградившую им путь.
Она уставилась на отца Эндрю с тем же выражением, с которым часто смотрела на самого Эндрю.
– Где ты был?
– Я же сказал тебе, куда собираюсь.
– Хочешь сказать, ты провел у Годвина весь день?
– В его компании время летит незаметно.
– Мне пришлось попросить Кэти присмотреть за магазином, – пожаловалась она. – Где мисс Ингэм? Куда ты идешь с мальчишкой?
Отец обнял Эндрю.
– Мы идем к Годвину, правда, сынок? И больше никто не скажет, что ты не такой хороший, как их дети.
– В таком виде он никуда не пойдет. Обо мне хотя бы подумайте, если вам все равно. Хотите, чтобы Годвин решил, что мы не в состоянии проследить, чтобы наш ребенок был чистым? Мой отец всегда говорил: «где чистота, там благочестие». И вообще, что Годвину от него нужно?