– Я… не совсем. Я думаю, она – все, что у него осталось от его человеческой жизни, и он не в силах ее отпустить. А пока он ее не отпустит, не знаю, найдется ли для меня место.

Они почти уже дошли до библиотеки. Алек покосился на Изабель из-под ресниц.

– Но если они просто друзья…

– Алек, – Изабель вскинула руку, давая понять: помолчи. Из библиотеки доносились голоса, первый – суровый, энергичный и вне всякого сомнения принадлежавший их матери:

– Что это значит – пропала?

– Уже два дня как никто ее не видел, – ответил другой голос – мягкий, женский и слегка извиняющийся. – Она живет одна, так что люди не были уверены… но мы подумали, раз уж вы знаете ее брата…

Алек, не медля ни секунды, распахнул дверь библиотеки настежь. Изабель, пригнувшись, обогнала его и увидела мать, сидевшую за массивным столом красного дерева в центре зала. Перед ней стояли две знакомые фигуры: Алина Пенхоллоу в полном доспехе, а рядом с ней – Хелен Блэкторн со встрепанными кудрявыми волосами. Обе, явно удивленные, обернулись к открывшейся двери. Хелен под веснушками побледнела; она тоже была в облачении Сумеречного охотника, что делало ее кожу еще мертвенно-белее.

– Изабель, – сказала Мариза, поднимаясь из-за стола, – Александр. Что случилось?

Алина нащупала руку Хелен. У обеих на пальцах сверкнуло по серебряному кольцу. Перстень Пенхоллоу, с горным пейзажем, блестел на руке Хелен, а узор из переплетенных терновых ветвей Блэкторнов украшал руку Алины. Изабель против воли вскинула брови: обмен фамильными перстнями – это было дело серьезное.

– Если мы мешаем, мы можем уйти… – начала было Алина.

– Нет, останьтесь, – сказала Иззи, вышагивая вперед. – Вы можете нам понадобиться.

Мариза вновь устроилась в кресле.

– Итак, – сказала она, – мои дети удостоили меня своим присутствием. Где вас двоих носило?

– Я же тебе говорила, – сказала Изабель. – Мы были у Магнуса.

– Зачем? – требовательно осведомилась Мариза. – И я не тебя спрашиваю, Александр. Я спрашиваю свою дочь.

– Потому что Конклав перестал искать Джейса, – сказала Изабель. – А мы не перестали.

– И Магнус горел желанием помочь, – добавил Алек. – Он ночами не спал, роясь в книгах заклинаний, пытаясь выяснить, где бы мог быть Джейс. Он даже призвал…

– Нет, – Мариза вскинула руку, заставив его замолчать. – Не рассказывай мне. Даже знать не хочу.

Черный телефонный аппарат у нее на столе зазвонил. Все уставились на него. Звонок черного телефона мог быть только звонком из Идриса. Никто не тронулся с места, чтобы взять трубку, и спустя мгновение телефон умолк.

– Почему вы здесь? – вновь обратив внимание на отпрысков, потребовала объяснений Мариза.

– Мы искали Джейса… – заново начала Изабель.

– Это дело Конклава, – отрезала Мариза. Она, заметила Изабель, выглядела уставшей, кожа под глазами натянулась. Линии в уголках рта скривили губы в недовольную гримасу, а исхудала она так, что, казалось, кости запястий вот-вот прорвут кожу. – Не ваше.

Алек ударил рукой по столу с такой силой, что ящики задрожали.

– Может, ты нас послушаешь? Конклав Джейса не нашел, но мы нашли. И вместе с ним Себастьяна. И теперь мы знаем, что они затеяли, и у нас, – он взглянул на часы на стене, – почти не осталось времени, чтобы им помешать. Ты будешь помогать или нет?

Черный телефон снова зазвонил. И снова Мариза даже не пошевелилась, чтобы поднять трубку. Побелев от шока, она смотрела на Алека.

– Вы сделали – что?

– Мам, мы знаем, где Джейс, – сказала Изабель. – Или, по крайней мере, где он будет. И что он собирается сделать. Мы знаем план Себастьяна, и его надо остановить. А, и еще мы знаем, как нам убить Себастьяна, но не убить Джейса…

– Стоп, – Мариза покачала головой. – Александр, объясни. Коротко и без истерики. Спасибо.

Алек принялся рассказывать – выпуская, решила Изабель, все самое интересное, чем и объяснялась его удивительная способность сжато излагать вещи. Но, как бы краток ни был его рассказ, и Алина, и Хелен дослушивали тот с разинутыми ртами. Мариза стояла крайне неподвижно, в ее лице не дрогнул ни один мускул. Когда Алек закончил, она негромко спросила:

– Зачем вы все это сделали?

Алека это явно застало врасплох.

– Ради Джейса, – сказала Изабель. – Чтобы его вернуть.

– Вы понимаете, что, поставив меня в такое положение, вы не оставляете мне выбора, кроме как уведомить Конклав, – сказала Мариза, положив руку на черный телефон. – Лучше бы вы сюда не приходили.

Во рту у Изабель пересохло.

– Ты что, правда злишься на нас за то, что мы рассказали тебе, наконец, что происходит?

– Если я сообщу Конклаву, они вышлют все свои подкрепления. У Цзя не останется выбора, кроме как приказать им убить Джейса на месте. Вам известно, сколько Сумеречных охотников присоединилось к сыну Валентина?

Алек покачал головой.

– Судя по всему, около сорока.

– Допустим, с нашей стороны будет вдвое больше. Мы можем быть вполне уверены, что одержим победу над его силами, но каковы тогда будут шансы Джейса? Почти невозможно рассчитывать на то, что он выберется живым. Они убьют его просто на всякий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже