глупаво звучи — че аз никога преди не бях имала гадже. Мислех си, че сигурно е нормално.

Че навярно съм започнала да ти омръзвам.

— Не би могла…

— Не се опитвам да те накарам да разсееш съмненията ми или нещо такова — заяви тя. —

Казвам ти как стоят нещата. Когато… когато някой те контролира, ти изглеждаш щастлив.

Дойдох тук, защото исках да те спася. — Гласът й позатихна. — Но после започнах да се

питам от какво всъщност те спасявам. Как бих могла да те върна в един живот, в който

изглеждаше толкова нещастен.

— Нещастен? — Той поклати глава. — Та аз бях щастлив. Толкова щастлив. Но не го виждах.

— Очите му срещнаха нейните. — Обичам те. И ти ме правиш по-щастлив, отколкото съм

вярвал, че бих могъл да бъда. И сега, когато знам какво е да бъдеш някой друг, да изгубиш

себе си, искам да си върна някогашния живот. Да си върна семейството. Теб. Всичко. —

Очите му потъмняха. — Искам си го обратно.

Устата му се впи в нейната с почти нараняващ устрем, разтворените им устни — горещи и

жадни; ръцете му я сграбчиха през кръста… а после и чаршафите от двете й страни, като

едва не ги раздраха. Той се отдръпна, дишайки тежко.

— Не бива…

— Тогава престани да ме целуваш! — задъхано каза Клеъри. — Всъщност… — Тя се

изплъзна от ръцете му и взе потничето си. — Ей сега се връщам.

Втурна се покрай него и изтича в банята, заключвайки вратата зад себе си. Запали

осветлението и се взря в огледалото. Очите й бяха широко отворени, косата й — разчорлена,

а устните — леко подути от целувките на Джейс. Изчерви се и като навлече потничето,

напръска лицето си със студена вода и върза косата си. След като се убеди, че вече не

прилича на озлочестена девица от корицата на някой любовен роман, посегна към една от

кърпите за ръце (нищо романтично в това), намокри я и я насапуниса.

Когато се върна в стаята, Джейс седеше на ръба на леглото, по дънки и чиста риза, която не

бе закопчал. Лунните лъчи огряваха разрошената му коса. Приличаше на статуя на ангел…

само дето ангелите обикновено не бяха опръскани с кръв.

Клеъри се приближи до него.

— Добре. Сваляй ризата.

Веждите му подскочиха.

— Няма да ти се нахвърля — нетърпеливо каза тя. — Мога да устоя на гледката на голите ти

гърди, без да ми прималее.

— Сигурна ли си? — попита той, но покорно свали дрехата от гърба си. — Защото от

гледката на голите ми гърди немалко жени са пострадали в блъсканицата да се докопат до

мен.

— Да, да… не е като в стаята да има някой друг, освен мен. Пък и искам само да изчистя

кръвта, с която си изпоцапан.

Джейс послушно се облегна назад. Кръвта бе попила в ризата, която носеше, и бе потекла по

гърдите и коравия му корем, но когато плъзна внимателно пръсти по него, Клеъри усети, че

повечето рани са повърхностни и благодарение на иратцето, което си бе нарисувал по-рано,

вече бяха започнали да избледняват.

Джейс обърна лице към нея и затвори очи, докато тя прокарваше влажната кърпа по кожата

му, при което белият памук бързо порозовя. Клеъри избърса засъхналите вадички по врата

му, изцеди кърпата, потопи я в чашата с вода на нощното шкафче и се зае с гърдите му.

Отметнал глава назад, Джейс я съзерцаваше, докато парчето плат се плъзгаше по мускулите

на раменете му, по плавната линия на ръцете му, по коравите му гърди, нашарени с бели

линии и черното на постоянните знаци.

— Клеъри.

— Да?

Шеговитите нотки си бяха отишли от гласа му.

— Няма да си спомням нищо от това. Когато отново стана… както преди, под неговия

контрол, няма да си спомням, че съм бил себе си. Няма да помня, че съм бил с теб, нито

какво сме си говорили. Така че… кажи ми… те добре ли са? Семейството ми. Знаят ли…

— Какво се е случило с теб? Донякъде. И не, не са добре. — Джейс затвори очи. — Бих

могла да те излъжа — продължи Клеъри. — Но ти имаш право да знаеш. Те толкова те

обичат и искат да се върнеш.

— Не и такъв.

Тя го докосна по рамото.

— Ще ми кажеш ли какво стана? Откъде получи тези рани?

Джейс си пое дълбоко дъх и тъмният знак на гърдите му изпъкна.

— Убих някого.

Шокът от думите му разтърси тялото й като откат на пистолет и тя изпусна окървавената

кърпа. Наведе се да я вдигне, а когато се изправи, видя, че той се взира в нея. На лунната

светлина линиите на лицето му бяха изящни, остри и тъжни.

— Кого?

— Познаваш я. — Думите излизаха с усилие, сякаш бяха от олово. — Жената, която си

посетила заедно със Себастиан. Желязната сестра. Магдалена. — Той се извърна от нея и

посегна да вземе нещо, омотано в завивките на леглото. Мускулите на ръцете и гърба се

раздвижиха под кожата му, когато извади лъскавия предмет и се обърна към Клеъри.

Беше прозрачен, лъскав предмет — съвършено копие на Бокала на смъртните, само дето

вместо златен, този бе изваян от сребристобял адамас.

— Себастиан ме изпрати… изпрати него… да го вземе — продължи Джейс. — И освен това

ми нареди да я убия. Тя не го очакваше. Не очакваше никакво насилие, просто плащане и

размяна. Вярваше, че сме на една и съща страна. Оставих я да ми даде Бокала, а след това

извадих камата и… — Той си пое рязко въздух, сякаш споменът му причиняваше болка. — И

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги