Вечером следующего дня Энн вышла из дорожного экипажа семейства Плейнсуорт и впервые взглянула на Уиппл-Хилл. Это был чудесный дом – величественный и добротный, окруженный невысокими холмами, полого спускавшимися к большому, окаймленному деревьями озеру. Даже внешне здание показалось ей очень уютным, что было необычно, ведь это родовое гнездо графов Уинстедов. Энн не так уж часто доводилось бывать в домах представителей аристократии, но те, что она видела, всегда поражали кричаще дорогим убранством и вычурностью.
Солнце опустилось за горизонт, но оранжевые отсветы заката все еще висели в воздухе, наполняя теплом быстро сгущавшиеся сумерки. Энн хотелось поскорее оказаться в своей комнате и, возможно, съесть тарелку горячего супа на ужин, но вечером накануне отъезда няня Фландерс слегла с болью в желудке, и на плечи девушки легли двойные обязанности. Это означало, что теперь ей придется сначала устроить девочек и лишь потом подумать о собственных нуждах. Леди Плейнсуорт пообещала ей дополнительный выходной, пока они будут находиться в Уиппл-Хилле, но не уточнила, когда именно, и Энн опасалась, что ее работодательница позабудет о собственном обещании.
– Идемте, девочки! – тут же приступила к своим обязанностям Энн.
Гарриет убежала вперед к экипажу, в котором ехали Сара и леди Плейнсуорт, а Элизабет – назад, к другому экипажу. О чем ее воспитанница разговаривала со служанками, Энн не хотела даже думать.
– А я здесь, – гордо заявила Фрэнсис.
– Молодец! – похвалила ее гувернантка. – Золотая звезда вам!
– Ужасно жаль, что у вас нет настоящих золотых звезд, ведь тогда мне не пришлось бы экономить на карманных деньгах.
– Если бы у меня были настоящие золотые звезды, мне не пришлось бы работать гувернанткой, – парировала Энн.
– Туше´! – восхищенно воскликнула Фрэнсис.
Заслужить уважение десятилетней девочки было довольно приятно, и Энн подмигнула ей, а потом вполголоса поинтересовалась:
– А где ваши сестры? Гарриет! Элизабет!
Гарриет вприпрыжку подбежала к ней.
– Мама разрешила мне есть вместе со взрослыми, пока мы живем в деревне.
– О… – протянула Фрэнсис. – Элизабет это точно не обрадует.
– Что не обрадует? – отозвалась Элизабет. – Вы ни за что не поверите, что мне сейчас сказала Пегги.
Пегги, служанка леди Сары, Энн нравилась, хоть и слыла ужасной сплетницей.
– И что же такое она сказала? – спросила Фрэнсис. – Кстати, Гарриет будет завтракать, обедать и ужинать вместе со взрослыми, пока мы живем тут.
Элизабет едва не задохнулась от праведного негодования.
– Это ужасно несправедливо! А Пегги мне сказала, что слышала от Сары, а та – от Дэниела, что мисс Уинтер тоже будет есть вместе со всей семьей.
– Это невозможно! – решительно заявила Энн.
Такое отступление от общепринятых правил было совершенно неприемлемо. Гувернантка садилась за один стол с господами лишь в самых крайних случаях, когда требовалась ее помощь. Кроме того, у нее были другие дела.
Просто удача, что няня Фландерс заболела. О чем только думал лорд Уинстед, предлагая гувернантке присоединиться к его семье за столом? Если он хотел поставить ее в неловкое положение, то лучше способа и придумать нельзя. Хозяин поместья собирается ужинать с гувернанткой? С таким же успехом он мог бы объявить, что желает видеть ее в своей постели.
И Энн не покидало ощущение, что он действительно испытывал такое желание. Что ж, не впервой. Ей и раньше приходилось отбиваться от нежелательных знаков внимания своих нанимателей, но это будет первый раз, когда ей хотелось ответить взаимностью.
– Добрый вечер! – лорд Уинстед вышел на крыльцо, чтобы поприветствовать гостей.
– Дэниел! – взвизгнула Фрэнсис и, развернувшись на сто восемьдесят градусов и обдав пылью своих сестер, бросилась к кузену в объятия, едва не сбив его с ног.
– Фрэнсис! – укоризненно воскликнула леди Плейнсуорт. – Ты же не маленькая девочка, чтобы прыгать на взрослого мужчину как обезьянка.
– Я не возражаю! – рассмеялся лорд Уинстед и взъерошил волосы Фрэнсис.
Та ответила широкой улыбкой, а потом повернулась к матери.
– Если я слишком взрослая, чтобы прыгать на Дэниела, значит ли это, что я могу сидеть за столом вместе со всеми?
– Об этом не может быть и речи! – тут же возразила леди Плейнсуорт.
– Но Гарриет…
– На пять лет старше тебя.
– Мы чудесно проведем время в детской, – подошла к лорду Уинстеду Энн, чтобы снять с него Фрэнсис.
Граф взглянул на нее, и в его глазах вспыхнул знакомый огонь, при виде которого ее словно обдало теплом. Он явно намеревался во всеуслышание предложить ей присоединиться к его семье за столом, поэтому Энн поспешно произнесла:
– Обычно я ужинаю в своей комнате, но теперь, когда няня Фландерс заболела, буду рада составить компанию Элизабет и Фрэнсис в детской.
– Вы опять нас спасаете, мисс Уинтер, – всплеснула руками леди Плейнсуорт. – Не знаю, что бы мы без вас делали.
– Сначала музыкальный вечер, а теперь это, – одобрительно кивнул лорд Уинстед.
Энн взглянула на него, пытаясь понять, что он хотел этим сказать, но граф уже вновь переключил свое внимание на Фрэнсис.