Все высыпали на крыльцо в ожидании экипажа, когда из-за угла на огромной скорости вылетел фаэтон. К огромному изумлению Дэниела правил им Хью Прентис, и если бы он не умел отлично управляться с вожжами, то наверняка перевернулся бы.

– Какого черта? – спросил Дэниел, подхватив вожжи, в то время как Хью неуклюже спустился на землю.

– Твой дворецкий сообщил, что ты здесь. Я же целый день тебя искал!

– Да, он действительно заезжал в Уинстед-хаус еще до отъезда мисс Уинтер, – подтвердила леди Уинстед. – Она сказала, что не знает, куда ты направился.

– Что случилось-то? – спросил у Хью Дэниел.

Хью передал ему листок бумаги:

– Вот что я получил сегодня.

Дэниел быстро пробежал взглядом записку: почерк аккуратный и убористый, хотя явно писал мужчина:

«У нас есть общий враг».

Далее шли указания, как оставить ответ в пабе на Марилебон.

– Чевил, – произнес Дэниел еле слышно.

– Значит, тебе известно, кто это написал? – спросил Хью.

Тот кивнул. Судя по всему, Джордж Чевил не знал, что они с Хью никогда не были врагами, но ходившие по городу сплетни могли привести к тому, что мерзавец сделал неверный вывод.

Дэниел быстро пересказал Хью последние события, и тот, взглянув на экипаж Плейнсуортов, заметил:

– У вас есть еще одно свободное место.

– Тебе нет необходимости ехать!

– И все же я поеду! – отрезал Хью. – Бегать я, конечно, не могу, но зато чертовски метко стреляю.

Друзья с сомнением покачали головами, и Прентис, покраснев, добавил:

– Когда трезвый. А сейчас я совершенно трезв.

– Ладно, залезай.

– На обратном пути посадим леди Фрэнсис на колени к матери, чтобы освободить место для мисс Уинтер, – пояснил Хью.

– Тогда в путь! – подытожил Маркус, поставив ногу на ступеньку.

Компания спасателей выглядела довольно странно, но когда экипаж на полной скорости покатил прочь, сопровождаемый четырьмя вооруженными всадниками, Дэниел подумал, что у него самая замечательная на свете семья, а станет еще лучше, когда в нее вольется Энн.

Оставалось лишь молить Бога, чтобы они добрались до Хемпстеда вовремя.

<p>Глава 21</p>

В жизни Энн не раз приходилось испытывать ужас: когда ранила Джорджа ножом и осознала, что натворила, ее словно парализовало; когда коляска Дэниела понеслась с головокружительной скоростью, выбросив ее на обочину, думала, что это конец, – но ничто и никогда не сравнится с ее ощущениями в тот момент, когда, поняв, что лошади экипажа Джорджа Чевила замедлили ход, наклонилась к Фрэнсис и прошептала: «Беги домой». А потом, пока та не успела сообразить, что к чему, Энн вытолкнула девочку из экипажа, крикнув, чтобы та свернулась в клубок.

У нее была всего лишь секунда убедиться, что с Фрэнсис все в порядке, прежде чем Джордж схватил ее за шиворот и, с размаху ударив по лицу, прошипел:

– Не думай, что тебе удастся меня обмануть!

– Ты хочешь отомстить мне. При чем здесь этот ребенок?

Джордж пожал плечами:

– Я бы не причинил ей вреда.

Она очень сомневалась, что ему можно верить. В это самое мгновение Джордж был совершенно одержим в своем стремлении погубить ее, так что вряд ли мог отвечать за свои слова, но вскоре, когда гнев немного остынет, он поймет, что Фрэнсис сможет его опознать. И если он надеялся остаться безнаказанным за Энн, то в случае с похищением дочери графа ему не избежать сурового наказания. Он должен это понимать.

– Куда ты меня везешь? – спросила Энн.

Джордж вскинул брови:

– Это имеет какое-то значение?

Энн вцепилась в сиденье.

– Тебе это не сойдет с рук! Лорд Уинстед голову тебе оторвет.

– Твой новый покровитель, – осклабился Джордж, – не сможет ничего доказать.

– Но… – Энн осеклась, прежде чем успела напомнить негодяю, что Фрэнсис наверняка запомнила его лицо благодаря шраму.

Джордж тотчас же насторожился и с подозрением спросил:

– Что – но?

– Но ведь есть я.

Губы Джорджа изогнулись в жестокой, насмешливой ухмылке.

– Ну, это дело поправимое.

Глаза Энн расширились от ужаса. Значит, он действительно вознамерился ее убить. Впрочем, чему удивляться…

– Но не беспокойся, – добавил Джордж тоном доброго дядюшки, – быстрой твоя смерть не будет.

– Ты безумен! – прошептала Энн.

Схватившись пальцами за лиф ее платья, Джордж дернул так, что они оказались почти нос к носу, и прошипел:

– Если я и безумен, то лишь благодаря тебе.

– Ты сам во всем виноват! – огрызнулась Энн.

– Ты действительно так думаешь? – выплюнул Джордж, отшвырнув ее в дальний угол экипажа, и саркастически спросил, указывая на свое лицо: – Я это сделал? Взял в руки нож и полоснул себя по лицу, чтобы превратиться в чудовище?

– Да! – крикнула Энн. – Ты! А чудовищем ты был еще до того, как я это сделала. Я лишь пыталась защититься.

Джордж презрительно фыркнул:

– Ты уже раздвигала для меня ноги, и коль один раз согласилась, то не смела отказывать.

– Ты действительно так думаешь? – совершенно ошеломленная, спросила Энн.

– В первый раз тебе понравилось.

– Я думала, ты меня любишь!

Но Джордж лишь пожал плечами и мерзко усмехнулся:

– Какая глупость с твоей стороны!

И вдруг, словно его осенило, он воскликнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бриджертоны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже