«Конечно пора, – согласилась Претемнейшая Госпожа из немыслимой дали. – Пора собраться с силами, моя милая. Дать жизнь своему сыну, жить самой и радоваться каждому мигу жизни, что бы она тебе ни принесла. Легко не будет, но разве ты готова сдаться? Ты уже однажды справилась с невозможным, справишься снова – и еще много раз. А я подожду. Я хочу ждать тебя долго, как можно дольше, дочь моя. И помни, я рядом, я всегда рядом и люблю тебя…»

Голос медленно стих. Айлин не знала, правда ли она его слышала, или это северная магия напомнила ей то, что могло помочь, или собственный рассудок провалился в сладкий сон. Однако измученное тело снова слушалось – это было главное. А потом в ее свободную руку вдруг ткнулся кожаный нос Пушка! И почти сразу исчез, зато под ладонь, бессильно свесившуюся с кровати, подставился мохнатый загривок. Айлин стиснула его изо всех сил, потянула на себя – Пушок уперся лапами и потянул в ответ. Мощная схватка скрутила ее от головы до ног, и впервые Айлин приняла ее почти с радостью! Что-то изменилось внутри ее тела, что-то трещало и хрустело, было больно, однако даже боль ощущалась другой – не бессилием, а напряжением, чудовищным, но уже не безнадежным.

Она зарычала, еще крепче вцепляясь одной рукой в мех, второй – в бортик кровати. Рядом оказалась леди Эддерли, ахнула, уронила руки на живот Айлин, крикнула что-то, и от ее пальцев сверкнул зеленый всполох…

Часы в малой гостиной пробили двенадцать раз, когда Айлин снова их услышала. Медленно, неторопливо, словно понимая, что возвещают не только канун праздника, давая услышать и посчитать каждый удар. И с последним колоколом прозвучал самый невероятный звук, который Айлин даже представить не могла – возмущенный звонкий вопль ее ребенка.

<p>Глава 17. Новая жизнь</p>

– Куда вы смотрите, девочка моя?

Айлин смутилась и виновато глянула на леди Эддерли, которая сидела у ее кровати. Недопустимо отвлекаться, когда целитель что-то объясняет, этому учат с первого курса, но коробки так бросались в глаза посреди идеально выверенного порядка спальни!

Леди Эддерли тоже покосилась на коробки, снова посмотрела на Айлин, но вместо того чтобы рассердиться, весело фыркнула, совсем как большая кошка.

– И в самом деле, кто же станет слушать наставления до того, как откроет подарки?! Ну-ну, дорогая, ваш интерес более чем естественен. Знаете, когда я родила Дилана, то наотрез отказалась вставать, пока не получу в подарок льва. Даже не спрашивайте, зачем мне понадобился лев, право, теперь я и сама никак не могу этого понять! Правда, я забыла уточнить, что лев должен быть живым, а мой дорогой Говард был так счастлив и так спешил мне угодить, что привез домой единственного льва, которого смог достать быстро. В общем-то, таким образом у нас и появился тот скелет. Ну что ж, я знала, за кого выхожу замуж! Нет-нет, не вставайте, я подам вам коробки, и вы сможете рассмотреть их содержимое, а потом продолжите меня слушать. Договорились?

Айлин поспешно кивнула, не зная, чего ей хочется больше – провалиться сквозь кровать от смущения или рассмеяться. Так вот откуда у Эддерли появился лев! Ох, даже немного жаль, что Иоланда не захотела выйти замуж за Саймона – они с леди Эддерли точно подружились бы!

– Эта шкатулка от лорда Фарелла, – улыбнулась целительница, протягивая ей самую верхнюю коробочку, плоскую и покрытую перламутровой инкрустацией – на цветущей ветви распустила крылья большая бабочка.

Айлин восхищенно погладила крылышки пальцем и открыла крышку. Под ней в уютных бархатных гнездах загадочно посверкивали гранями разноцветные хрустальные флаконы. Интересно, что в них? Для духов флакончики были слишком велики! А вот леди Эддерли сразу поняла, что именно прислал Лу!

– Какой внимательный юноша! – улыбнулась она и пояснила: – Это средства для ухода за кожей. Вот это, если не ошибаюсь, от растяжек. Оно для вас. А это от детских опрелостей… Такие наборы делают в Итлии, там их принято дарить на рождение ребенка. Кстати, это, – кивнула она на груду коробок, – далеко не все. Королевский подарок для вас дожидается под праздничным Древом, а подарок для вашего малыша устроил славный переполох в конюшне! Его величество прислал породистого пони – ваш сын сможет учиться на нем верховой езде, когда подрастет.

Айлин тоже улыбнулась, от Аластора она ничего другого и не ожидала. А леди Эддерли продолжила:

– Впрочем, то, что прислал юному лорду Бастельеро лорд Фарелл, тоже оставили в гостиной. О, подарок замечательный, вы увидите это сами, но очень уж… громкий. – Леди Эддерли покачала головой, так благодушно усмехаясь, что Айлин живо вспомнился магистр Эддерли, в точности так же глядящий на очередные шалости адептов, и подала две большие коробки. – Это прислала ваша тетушка и очень просила уведомить ее, как только вы достаточно окрепнете. Она хочет вас навестить.

– Тетушка… – прошептала Айлин, зажмурившись, и осторожно сняла крышку с первой коробки, едва уловимо пахнущей жасмином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Теней

Похожие книги