Стремительно метнулся в угол, оттуда – в другой, в третий – и вернулся к Грегору. На миг показалось, что этот комок длинной белой шерсти весело катается сам по себе, как мячик, но вот он на миг остановился, и стало видно, что внизу все-таки лапки в очаровательных меховых штанишках и с аккуратными коготками. Потом он встряхнулся – и оказалось, что у клубка есть пара треугольных мохнатых ушек, носик с черной влажной мочкой и два блестящих любопытных глаза, которыми он немедленно уставился на Грегора.
– Тяф! – радостно заявил клубок и завилял вторым пушистым помпоном, что обнаружился на месте хвоста.
– Это для моей дорогой невестки? – с каким-то странным сомнением в голосе поинтересовался лорд Аларик. – Прелестная зверюшка…
– Шар-рман… – согласился попугай, про которого все забыли.
Грегору показалось, что нахальная итлийская птица в точности скопировала тон его отца и даже сомнение в нем.
– Айлин любит собак, – сказал он и присел, чтобы погладить щенка.
Да, помнится, он просил именно щенка, чтобы помилее и позабавнее. И теперь вынужден был признать, что фраганец может быть очаровательным. Конечно, если он – собака. На откинутой крышке корзины, изнутри обтянутой тканью, виднелась изящная надпись чернилами: «Демуазель Виржини Сен-Морис ля Руатьен ля Марлон ля Бондиль». Ага, значит, это не он, а она.
– Какая титулованная особа, – восхитился лорд Аларик тем же странным тоном. – Очень достойное приобретение.
Грегор осторожно протянул руку, пытаясь сообразить, что делать дальше. Поймать щенка и снова посадить в корзину? Взять на поводок и отвести к Айлин? Но разве такая… мелочь может ходить на поводке? Отнести просто на руках?
Это показалось самым простым и логичным, Грегор примерился, как бы схватить собачку, не повредив ей, но Демуазель И-Как-то-Там-Дальше ловко увернулась, отскочила одним прыжком и весело закружила по комнате, обнюхивая все, до чего могла дотянуться. Что ж, пожалуй, придется позвать горничную – не самому же бегать за этой крохой.
Но не успел он встать, щенок снова подбежал к нему, ткнулся носом в так и протянутую ладонь, а потом быстро лизнул ее теплым мягким язычком и доверчиво остался рядом. Грегор осторожно взял собачку и поднялся вместе с ней, не представляя, что делать дальше. Вдруг Айлин сейчас отдыхает, а он ее потревожит? Наверное, сначала нужно позвать Эванс?..
– Совершенно не мое дело, милорд, – сказал лорд Аларик бесстрастным голосом, – но я бы посоветовал вам прогуляться с этим очаровательным созданием в саду. Малышка проделала долгий путь, ей наверняка пора справить нужду, да и лапы размять хочется. Впрочем, вы, вероятно, поручите это слугам?
– Пожалуй, схожу сам, – тут же решил Грегор. – День прекрасный, подышу свежим воздухом. А потом отведу ее Айлин.
Пушистая фраганская демуазель у него на руках попыталась вырваться, Грегор прижал чуть плотнее, и она принялась увлеченно вылизывать ему руку, трепеща мохнатым хвостиком. Грегор, у которого никогда не было домашних животных, растерялся еще больше. Не могла же собака, пусть даже такая крошечная и юная, признать его хозяином, увидев первый раз в жизни? Да и подарок предназначался не ему! Впрочем, теперь, кажется, он понимал, почему дамы и некоторые мужчины в восторге от этих живых безделушек. Подобное беспредельное доверие, пусть даже от собаки, приятно… Не зря же их, как и лошадей, считают благородными животными. Это вам не по-пу-гай!
«Она обязательно понравится Айлин, – решил он, выходя из гостиной. – Разве такая прелесть может не понравиться?! Скоро мы будем вместе гулять в саду… И у Айлин наконец-то появится собака, которую она так хотела!»
Оставшись одна, Айлин закрыла глаза и немного полежала в тишине, однако сон никак не шел. Леди Эддерли оставила пилюли на такой случай, предупредив, что первые дни лучше провести в постели, но ведь лежать не обязательно значит спать?
Айлин покосилась на дверь в соседнюю комнату. Там компаньонка, которая придет, стоит лишь дернуть шнурок колокольчика. Или просто позвать – слух у сударыни Эванс чуткий, как у… крысы. «Даже слишком чуткий, – с неприязнью подумала Айлин, вспомнив историю с подслушиванием. – А ведь я могла бы теперь избавиться от нее. Лорд Бастельеро так старается мне угодить! Наверняка он найдет другую компаньонку, если я попрошу. И, возможно, это будет более приятная женщина… Ладно, я подумаю об этом позже. Может, почитать что-нибудь? Интересно, в библиотеке Бастельеро найдется «Замок любви»? Если нет, нужно непременно заказать! И велеть сударыне Эванс читать мне его вслух!
Она тихонько хихикнула, представив, с каким неодобрением компаньонка будет это делать. А если откажется или вздумает пожаловаться лорду… Что ж, тогда надо пригласить на вечер с чтением какую-нибудь очень почтенную гостью! Например, леди Эддерли! Милорд Бастельеро никогда не поверит, что в присутствии леди Эддерли происходит что-то непристойное. А милорд мэтр Ладецки говорил, что врага нужно бить его же оружием, если есть такая возможность…
Как же хочется обратно в Академию!