Но стоило лакею распахнуть дверь малой гостиной, как леди Эрминия, сдавленно пискнув, умолкла. Айлин, напротив, невольно ахнула: комната оказалась залита солнечным светом, хотя через окно падало всего несколько лучей, а магических ламп не горело вовсе.
– Вам нравится, дорогая? – тревожно спросил лорд Грегор, и Айлин, не в силах сказать ни слова, кивнула.
Со второго взгляда стало понятно, что дело совсем не в солнце. Просто темная обивка стен сменилась на бледно-золотую, почти того же цвета, что волосы Дарры, и на этих стенах бликами солнца заиграли несколько небольших янтарных панелей. Айлин зачарованно шагнула в гостиную, замечая все новые и новые детали обстановки.
Вот столик для шамьета. Сохранив тонкие, изящно выгнутые ножки, он приобрел такую же янтарную столешницу, причудливый узор которой переливался сотнями оттенков. А вот каминная полка, она осталась прежней, но на ней теперь стоят резные янтарные статуэтки. Айлин восхищенно вздохнула, увидев золотистых рыцарей, дам, единорогов и драконов, сделанных так искусно, что они казались живыми, только многократно уменьшенными какой-то непостижимой магией.
А на стенах сияли картины! Пять или шесть рам, которые Айлин даже не смогла сразу сосчитать от восторга. Они словно лучились теплым золотым светом, от которого заключенные внутри пейзажи казались окнами в иные, волшебные миры. На миг Айлин представилось, что так и есть. Что окон в гостиной не два, а гораздо больше, и за ними действительно бархатно-зеленый лес, покрытый цветами луг и безбрежная гладь моря… Только руку протяни, шагни – и окажешься там! На свободе!
– Я взял на себя смелость подобрать несколько полотен, чтобы не оставлять рамы пустыми, – сказал незаметно появившийся в гостиной лорд Аларик. – Конечно, потом вы сможете заменить их по собственному вкусу.
Айлин замотала головой, так что косы чуть не выскользнули из тщательно уложенной прически, и сдавленно проговорила, едва владея голосом:
– Это… ваши, батюшка Аларик? Я не хочу ничего менять… Все так прекрасно…
– Скажу честно, я горжусь этой работой! – пропела демуазель Дельфинэ, приседая в реверансе у каминной полки. – Право, если бы я уже не была мастером, то предоставила бы ее как шедевр на суд гильдии. Впрочем, поскольку я все-таки мастер, то могу признать, что превзошла сама себя, а это многое значит, не так ли?
Она рассмеялась, и Айлин невольно улыбнулась в ответ.
– Это прекрасно! Я так вам благодарна, Дельфинэ! И вам, милорд супруг! – поспешно добавила она, взглянув на лорда Бастельеро. – Право, я и представить не могла, что такое… такое возможно!
Слова терялись, ускользали, Айлин вдруг действительно почувствовала огромную благодарность к этому человеку, который так искренне старался сделать ее счастливой. И следом – такую же огромную, просто безмерную жалость и вину. Потому что счастливой даже сейчас, в минуту, за которую многие женщины отдали бы что угодно, она себя чувствовать никак не могла. Просто не получалось!
Она замужем за человеком, почти равным по власти королю! Отважным, талантливым, знатным и богатым, попросту красивым! Прославленный полководец, могущественный Архимаг, любимец Претемной Госпожи… Нежный муж и отец! И этот человек смотрит на нее с такой всепоглощающей любовью, что страшно становится! Все, чего он желает – ответная любовь в ее глазах. Или хотя бы тень этой любви! А она, Айлин, может ему дать только благодарность…
– Это чудо, милорд! – выдохнула она, не в силах сказать что-то большее. – И я никогда не забуду, что вы сотворили его для меня…
– Всеблагая и Баргот, – кощунственно пробормотал лорд Люциус. – Сколько же это стоит?!
– Сколько бы ни стоило, моя невестка этого заслуживает, – сухо сообщил лорд Аларик. – Доброго дня, леди Эрминия, дорогой племянник. Очень любезно с вашей стороны навещать нас так часто.
Айлин показалось, что он хотел еще что-то добавить, однако глянул на Дельфинэ и осекся. Вместо этого прижал руку к груди, поклонился и очень любезно произнес:
– Драгоценная демуазель, позвольте выразить искреннее восхищение. Уверен, эта несравненная работа прославит ваше имя. И уж точно станет сокровищем и гордостью нашего рода!
– Благодарю, месьор Аларик! – пропела Дельфинэ, снова приседая в реверансе. – Прошу прощения, но мне пора… Месьор Грегор, благодарю за прекрасный заказ. Мадам Айлин, дорогая, рада буду снова вас увидеть!
– Конечно, я тоже! – заверила ее Айлин, проводила уходящую Дельфинэ взглядом и вдруг вспомнила то, что никак не могла забыть, но все-таки забыла. – Милорд супруг, дорогие гости, простите! Я вынуждена вас оставить!
– Как, и вы не выпьете с нами шамьета в вашей новой прекрасной гостиной? – вскричала Эрминия.
На миг Айлин показалось, что почтенная леди сделает шаг и вцепится в рукав ее платья. У нее даже лицо перекосилось, а глаза сверкнули, как у свежего упыря, но Эрминия тут же овладела собой.
– Никак не могу, – сообщила Айлин с искренним облегчением. – У моей лучшей подруги сегодня помолвка. Должно быть, за мной вот-вот заедут!