Это было верхом её истерики. Она выдохлась. Сев на стул, и прикрыв глаза ладонями, Саффи горько заплакала. Риз, представлявший разговор совсем по-другому, растерялся, но всё же подошёл к ней, и встав на колени, рискнул дотронуться до неё.

– Я ведь, – сквозь всхлипы заговорила она, – с первой встречи тебя полюбила. Пусть ты считал меня маленькой девочкой, я надеялась, что когда я вырасту, мы будем вместе, а ты, оказывается, маг. А потом женился. Сегодня ещё и эта… Риз, а как же я? – её голос дрогнул, став тихим и жалким.

Юноша не стал ничего говорить и молча, протянув к её шее руки, принялся искать крючок-застёжку колье. Ему посчастливилось – он сразу её расстегнул и отложил украшение на пол. Ладонями коснулся щёк – несколько прядей волос, намокнув от слёз, прилипли к коже. Риз заботливо убрал их с её лица.

– Ты женат. – робко запротестовала Саффи, уже сдаваясь.

– Я только что был у неё. Сказал, что не люблю.

– А кого ты… – боясь договаривать, спросила девушка.

– Тебя, родная. Тебя. – и потянулся к ней для поцелуя.

Но прежде, усилием Воли загасил пламя лампы.

<p>Глава 8. Иду с тобой</p>

– Праздность и лень – один из величайших грехов, ведущий к разложению личности.

Гелерд, редко заботившийся о ком-либо, испытывал к мальчишке непонятно откуда взявшуюся теплоту и желание оберегать и наставлять. Для него это было необычно – он ни разу в жизни не брал себе ученика, не считая это необходимым, будучи способным спокойно нести в своей душе всю мерзость совершённого им во имя Силы.

Удивительно, но несмотря на подлость, затеянную магом, в надежде выведать мысли Игрока, и в которой Гару отводилась роль жертвы, Гелерду доставляло удовольствие осознание, что теперь у него есть брат. Пусть это создавало определённые неудобства, но это были приятные хлопоты. Правда, он совсем не знал, как пестовать детей и поэтому был с мальчиком излишне строг и сух, считая, что это и есть воспитание. Впрочем, парня это нисколько не тревожило. Воспитанный в суровых условиях улицы, ему вполне доставало одной возможности назвать мага братом.

Посчитав недостаточным одного умения владеть оружием, Гелерд решил обучить мальчика чтению. Гар, способный даже в одиночестве выжить в самых гнусных проулках Массала, казался очень сообразительным, однако не проявил должного усердия к занятию, которое счёл глупым времяпрепровождением.

– А мне нравится ничего не делать. – беззаботно оспорил постулат брата Гар. – Ещё нравится играть с ребятами в четыре камня.

Его воспитатель вздохнул удручённо, догадываясь, что заставить мальчишку заниматься чем-то ему неинтересным будет нелегко.

– Запомни. – с некоторым нажимом наставлял Гелерд. – Детство дано не для игр. Игра – это только способ получения навыка. Когда она становится развлечением, то теряет смысл.

– Да? Ну ладно, давай сюда свои буквы. – Гар скривил недовольную рожу, но из уважения к брату решил прислушаться к его словам. Спрятав в рукав кинжал, которым игрался – подарок сотника Дейза, за помощь в получении нового шлема, он потянулся к небольшой книге, приготовленной магом для начала обучения.

– И были Драконы, и земля принадлежала Им. – водя пальцем под строчками, принялся по слогам, но довольно быстро читать мальчик. – И были Драконы, и небо было Их стихией. И Разум был у Драконов. Всё было Им подвластно и в воле Их, ибо и Воля была Драконами. Всё сущее было Их плотью и кровью.

Гелерд застыл с раскрытым ртом и моргающими глазами. Такого фокуса от Гара он не ожидал.

– Где ты этому научился?

– Да так. – ребёнок сморщил пренебрежительную моську. – Было дело.

– Я в восхищении. – склоняя голову в уважении к способностям брата, Гелерд прижал ладонь к сердцу. – Одно меня смущает – у тебя в руках азбука, а ты читал текст из Жития. Не объяснишь, как так вышло?

– Азбука? А чё, бывают другие книги? – смутился маленький хитрец. –Прости, не знал. Я только Жития знаю.

– Давай так. – сквозь смех предложил Гелерд, утирая слёзы, вызванные умильным видом обескураженного ученика. – За успехи я буду давать тебе маленькую, серебряную монетку. А за шалости буду пороть. Идёт?

– С-с. – заранее зашипел, потирая зад, Гар, но получать серебро за учёбу ему представлялось заманчивым. – Согласен.

Как же он напоминал магу юного Карадаша.

– На сегодня хватит. Небось досыта наелся науками? Беги домой, тебя проводят. Вот твоя монета.

Гар делал поистине грандиозные успехи. За два часа он выучил всю азбуку и даже начал читать по слогам, хотя частенько путал буквы. Гелерд мог бы предположить, что этим мальчик был обязан его крови, но предпочёл думать о таланте парнишки. Магу хотелось гордиться братом.

– А ты? – пряча за пазуху заработанное, поинтересовался Гар.

– Я буду позднее. – Магистр потрепал его по коротким волосам. – Пришла пора и мне… подкрепиться.

Когда за Гаром закрылась дверь, волшебник скинул с себя халат, открыл шкаф и принялся выкладывать на письменный стол шестигранные коробочки. Отсчитав десяток и разложив по порядку, он поочерёдно начал нажимать на крышки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги