Нервно хихикнув, Ирбис, подражая остальным танцорам, отпустил охотничий нож, положив освободившуюся ладошку на плечо своего покойника, и танец с мёртвыми начался. Кружить в вальсе с живым трупом было откровенно страшно. Предпочтя не смотреть в полуразложившееся улыбающееся лицо кавалера, молодой странник пытался не наступать на чужие башмаки. Получалось это плохо, ведь навыки вальсирования у него отсутствовали напрочь, да и почти парализованные страхом конечности слушались плоховато. Но парнишка терпел и старался двигаться в такт музыке, позволяя увлечь себя вглубь зала.

Отдельной проблемой стала расползшаяся почти по всему полу призрачная чёрная паутинка, пронизанная зелёными прожилками, вызывавшая ощущение, будто за юношей кто-то наблюдает. Но и это явление чувствовалось иначе, нежели раньше. У «взгляда» теперь появился источник. Не ограничиваясь босыми стопами, старавшимися попадать в такт музыке, зверолюд всем телом ощущал, как нечто неприятное смотрит на него с пустовавшего трона, окутанного неестественным мраком.

— Дайн, куда пропал⁈ — донёсся из коридора взволнованный голос мужчины.

— Я тут, в зале! Я танцую с мертвецом! — в ответ крикнул парнишка.

— Чего⁈ — ошарашенно отозвался наёмник, а через несколько секунд появился в дверном проёме, держа копьё наготове, — малой, ты сдурел⁈ Совсем с головой не дружишь? Какого рожна один попёрся⁈ Чего меня не позвал? Умник мелкий…

— Не знаю. Наверное, не дружу… — нервно усмехнувшись, ответил Ирбис, после чего по привычке добавил: — И я не мелкий!

— Да пошёл ты, коротышка! Лучше скажи, почему тебя не разорвали? Танцем получается управлять? Вырваться можешь?

— Мертвецы не нападают! Они так на танец приглашали. Когда пойдут к тебе, протяни им руку в ответ! Он меня не крепко держит. Думаю, что смогу убежать! Сейчас попробую танец направить. И… Я не коротышка!

Под пристальным взглядом товарища зверолюд попытался взять инициативу в свои руки, вместо всеобщего поворота в такт музыке, шагнув в сторону. Держащий его за руку и талию мертвец не сопротивлялся, лишь замешкавшись на мгновение, а затем повторил указанное движение.

— Получается! Он слушается! Я могу вести!

— Отлично! Малой, танцуй к противоположному проходу и вырывайся. Жди на той стороне.

— Хорошо.

Ирбис направил партнёра по танцу через бальный зал к неизведанной открытой двери. Выбившись из общего потока, приходилось огибать другие танцующие пары и обойти в центре помещения круг с висевшим в воздухе письменами. Покойник наотрез отказался приближаться к тому месту, толкая юношу в другом направлении, при этом хрипя нечто нечленораздельное либо попросту пытаясь рычать. В конечном счёте, задачу удалось выполнить. Достигнув открытых дверей, мальчишка рывком вырвался из «объятий» и забежал в коридор.

— Я справился! Арваде! Тут такой же коридор! В начале каменная кладка, а потом лабиринт! Только света совсем нет! Везде эта паутина! — криком отчитался он.

— Хорошо! Молодец, малой! Жди там и никуда без меня не уходи! Сейчас пританцую, только осмотрюсь немного! Слышишь⁈ Не уходи!

— Слышу! Жду тут!

Пока молодой странник пересекал бальный зал, мужчина готовился повторить подвиг товарища. Суть всей подготовки свелась к тому, что к древку копья в двух местах была привязана верёвка, образуя лямку, в которую просунул голову, надев оружие на плечо. Оставшийся длинный конец человек смотал и, не обрезая, засунул в сумку.

— Ну что же… Надеюсь, и со мной сработает… — сказал он напоследок, шагнув вперёд.

В партнёры наёмнику досталась прилично сохранившаяся женщина, которую он без зазрения совести почти что волок в нужном направлении. Небольшие остановки делались для подобия танца, только когда та начинала гневно рычать. Отнюдь не сразу человек отправился к ждавшему его юноше. Изначально он попробовал затащить партнёршу к висевшим в воздухе письменам. Но был вынужден отказаться от затеи из-за начавшихся попыток спутницы вгрызться гнилыми зубами в шею кавалера. Дабы избежать новых ранений, Арваде пришлось временно разомкнуть «объятия», а став целью всех окружающих мертвецов, вновь вернуться к даме.

Следующей целю оказался замурованный проход за оркестром. Ненадолго сбежав от партнёрши, мужчина с разбегу налетел на стену лабиринта в дверном проёме и безрезультатно попробовал пройти через неё спиной вперёд. Попытки прекратились, когда его почти настигли обошедшие музыкантов мертвецы. И вновь начался танец с первой попавшейся дамой. Вот только к ним присоединилась третья персона. Из стены вышел очередной слуга в чёрной ливрее, украшенной знакомой парнишке золотой вышивкой на плечах, и, держа обеими руками серебряный поднос с крупными ломтями нарезанного сыра, увязался за парочкой, неустанно подсовывая им свою ношу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Книга Ирбиса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже