— Но ты ведь знаешь, что это не так. Разве кто-нибудь решится показывать принцу свою настоящую жизнь? Тебе повезло, ты видишь обе стороны, в отличие от остальных.

— Три, — поправил брата Киро.

— Три?

— Я видел жизнь людей глазами сына графа, простолюдина и наемника. И она всегда разная. — Мальчик снял одежду наемника и нырнул под одеяло.

— Расскажи!

— Я вижу, ты решил меня лишить последней надежды хоть немного поспать, — пробурчал Фуникиро.

— Прости, — Волова прикусил губу. — Я…

— Да нормально. Я привык.

— Тогда расскажи.

— Нет.

— Но почему?

— Я и так много тебе уже сказал.

— Киро!

— Я тебе не подружка для разговоров. Противно от всего этого, — поморщился наемник.

— Но ты же в последнее время стал общительней, чем раньше…

— Потому что в противном случае ты ходишь как в воду опущенный.

— Так это правда? — Глаза Воловы загорелись, а на лице появилась улыбка. — Ты со мной стал больше разговаривать только из-за этого?

— Это был приказ Гаро, — сдался наемник. — Больше общаться.

Фуникиро повернулся к брату. Будущий граф смотрел в даль, стараясь не показывать вновь навернувшихся слез.

— Кто я для тебя, Киро? — прошептал мальчик. — Может ты не можешь это понять и принять, но даже несмотря на то, что с тобой сделали родители, несмотря на то, что ты практически не бываешь в замке и не разговариваешь с нами. Я считаю тебя своим братом. Своим любимым младшим братом. Я понимаю, это звучит глупо, но я готов защищать тебя даже ценой своей жизни. Если мне предложат выбрать между всеми моими друзьями и тобой, я выберу тебя, Киро! Я уже не прошу тебя пытаться понять меня, просто знай, что ты мне очень дорог.

— Я не понимаю твое отношение ко мне, — пожал плечами Фуникиро.

— Оно, наверно, похоже на твое отношение к Гаро, — попробовал найти сравнение Волова.

— Плохой пример. Не говори о том, чего не знаешь, — оскалился наемник.

— Но ведь это действительно так!

— Замолчи. Не смей говорить о Гаро. Эта сторона моей жизни тебя никоим образом не касается, понял? — голос брата заставил Волову сжаться в комочек.

— Я… — начал оправдываться старший Рисабер.

— Еще слово, и тебе придется пожалеть, что ты вообще появился на этот свет. — От наемника веяло холодом. Он заставлял что-то внутри Воловы кричать от страха, который чувствует жертва перед нападением убийцы. — Гаро запретил мне к тебе прикасаться, но я готов понести наказание за нарушение приказа.

— Милорд? — В дверь постучали. — У вас все хорошо? Прошу прощения, просто я почувствовал… — человек усмехнулся, не веря в действительность своих слов. — Появилось странное ощущение, что у вас что-то случилось. Позвольте войти?

Фуникиро улыбнулся, закрыл глаза и мирно засопел. То ли делая вид, что спит, то ли на самом деле устал настолько, что был готов уснуть в любую секунду.

— Да… Можете зайти, — неуверенно ответил Волова, подходя к двери. Перед мальчиком появился Лай, взволновано осматривающий комнату. — Я почему-то проснулся…

— Возможно, от сквозняка… Появилось такое странное чувство. У вас вон и окно открыто. Да, думаю, это просто сквозняк. Но в любом случае, вам не о чем волноваться. Замок круглосуточно охраняется, а мимо стражи короля даже муха незамеченной не пролетит.

Будущий граф бросил взгляд на брата, чувствуя, как по спине пробегает табун мурашек.

«А если он действительно сильный, как говорит?» — появилась у Рисабера неприятная мысль, которую он поспешил прогнать.

— Ваш брат в порядке? Сегодня ночь теплее, чем вчерашняя…

— Да, спасибо, — улыбнулся мальчик.

— Если что-то будет не так, сообщите. Будет плохо, если Фуникиро заболеет… Или не дай бог произойдет что похуже.

— А? — нахмурился Волова. — Что может произойти?

— Ваш брат заинтересовал Его Высочество. К сожалению, раньше случалось, что принц неосознанно мог довольно сильно навредить. Я немного переживаю за Фуникиро, он младше остальных и, как я заметил, немного… беззащитен. Правильней сказать, он обычный ребенок, который может заблудиться в замке, сильно замерзнуть ночью, нечаянно перейти черту…

«Беззащитен? Киро?» — нервно усмехнулся Воло.

— Я всегда рядом с братом. Если он вдруг начнет делать что-то, что может ему навредить, я остановлю его…

— Доброе утро, Лай, — раздался из коридора голос принца.

— Ваше Высочество? — вздрогнул мужчина. — Вы уже проснулись?

— До отца дошли слухи, что на одну из служанок поступил заказ. Король разрешил мне показать Рисаберам и прекрасным леди, как мы ловим «крыс». Поэтому сделай так, чтобы все четверо стояли у ворот через четверть часа, одетые как это необходимо для ловли. О, — принц заметил будущего графа и солнечно улыбнулся. — Доброе утро, Воло. Сегодня будет прекрасный день.

— Доброе утро… — растерянно ответил Волова, наблюдая за удаляющимся довольным Эрмериусом. — Кто такие «крысы», Лай?

Мужчина тяжело вздохнул.

Отдав пару указаний слугам, Лай, ничего не объясняя, принес мальчикам одежду, похожую на ту, которую носят слуги. Братья терялись в догадках, не зная, что задумал принц. Ответы на все вопросы они могли получить только у самого Эрмериуса.

Лай проводил Рисаберов к воротам, и пожелав удачи, поспешил удалиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже