Анри Дереш появился в 10:15, тютелька в тютельку. Подозреваю, что он прятался в ожидании точного времени, дабы снискать славу человека надежного и пунктуального. В первый раз он тоже приехал секунда в секунду: улыбающийся, с непринужденным видом, ни на йоту не соответствующий стереотипным представлениям о частном детективе. В нем не было ничего от спившегося полицейского в помятом бежевом плаще, он скорее походил на айтишника, способного взломать любую базу данных. Сегодня он уложил челку безукоризненной волной, но не удосужился убрать налет, скопившийся в уголках глаз. За толстенными линзами очков, под десятикратным увеличением, это выглядело не очень приятно.

Мне хотелось получить от него отчет на два-три листа, где в конце содержался бы вывод, написанный крупными буквами, о том, что Жак невиновен и оправдан по всем пунктам; откровенно говоря, после встречи с Шарлен я опасалась каких-нибудь пикантных деталей, которые не особо удивили бы меня, но страдать заставили бы еще больше. Однако детектив протянул мне увесистый конверт с досье, который тут же выпал у меня из рук.

– Это не может быть моим досье.

– Но вы же Диана Делоне?

– Верно.

– Мы с вами встречались 29 августа и договорились о расследовании, которое надо провести, ведь так? Ваш бывший муж – Жак Валуа, партнер в компании «Брикстон, Валуа и партнеры»?

– Да.

– Это досье ваше. Вот здесь счет и сумма, которую еще требуется доплатить, стоимость бумаги сюда уже включена. В начале досье вы найдете детализацию предпринятых действий с указанием времени.

– Но я не понимаю, почему оно такое объемное.

– Бо́льшую часть в нем занимает электронная переписка.

– Электронная переписка?

– Да, ее распечатка.

– Но о чем?

– Предлагаю вам ознакомиться самостоятельно, когда выберете подходящий момент.

В лежащем передо мной конверте, на который мы сейчас оба смотрели, диалоги Жака с разными людьми, скорее всего с женщинами. Открой я его – и у меня в голове заскрежетали бы, точно гвоздем по стеклу, их голоса, разрывая в клочья последние полтора года моего брака. Это был лишь первый временной срез, первый удар и сразу почти смертельный. Головокружительной каруселью понеслись перед глазами все его командировки, конференции, партии в гольф и поздние встречи. Липкий слой лжи и небольших ежедневных сговоров покрывал страницы, прочесть которые я никогда не найду в себе сил.

Я машинально достала чековую книжку, внесла сумму цифрами и прописью, подписала своим именем – Диана Делоне. От квитанции я отказалась.

– Во второй фазе можно взяться за более обширные периоды… Мадам Делоне?

– …

– Согласны?

– О… я… нет. Я свяжусь с вами.

– Конечно. Понимаю. Вам надо поразмыслить над всем этим. Вы знаете, как меня найти.

– Да, спасибо.

Он встал, сделал было шаг, но повернулся ко мне:

– Э-э… Не знаю, утешит ли вас это, но ваше досье далеко не худшее, которое мне приходилось составлять.

– Нет, меня это не утешит.

– Сожалею.

И он ушел, оставив меня наедине с большим отравленным пакетом, способным угробить мою жизнь. Во всяком случае, ее иллюзию, в которой я до сих пор находилась. Теперь у меня была большая – сантиметра три толщиной – стопка плотно скрепленных листов бумаги, которая могла одним махом излечить мою слепоту последних полутора лет. Может, я этого и не переживу.

Время моего перерыва давно закончилось. Ко мне подошел официант и спросил, не желаю ли я чего-нибудь еще. Я попыталась было улыбнуться, но, видимо, у меня вышла такая гримаса, что он решил не настаивать, отвел взгляд и отправился вытирать другой столик. Вероятно, принял детектива за моего любовника, который прямо сейчас порвал со мной.

Я отправила сообщение секретарю нашего департамента о том, что задерживаюсь и вернусь, как только смогу. Прикрыть меня я просила ее впервые. О причине она не поинтересовалась.

– Здесь все тихо, можешь не торопиться.

Отпив холодного кофе, я принялась обводить взглядом столики. В глубине кафе возле настоящего дерева, которое каким-то неведомым образом там выжило, я заприметила месье Дебеля, директора экспортного подразделения. В офисе он практически не бывал: его должность требовала разъездов для заключения торговых сделок. За время моей работы в компании она распростерла свои щупальца по всему миру, утроив оборот, при этом наши зарплаты особо не изменились. Контакты руководства с большинством сотрудников ограничивались пустыми речами, которыми оно кормило нас в ходе ежеквартальных деловых обедов, организованных в том числе для того, чтобы напоминать нам о важности соответствия международным корпоративным стандартам. Во время этих тягостных хеппенингов, которые мы называли квартальниками, я пыталась отвлечься от никчемных разглагольствований начальников-толстосумов, уплетая булочки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже