Пропустив старую заведующую, Людвиг остановился в дверном проёме, наблюдая за тем, как Анна, стараясь никого не обделить, раздавала детям печенье и фрукты.

— Спойте нам, мисс Лейн! — попросил кто-то из ребят.

Остальные подхватили:

— Да-да, пожалуйста! Пожалуйста, пожалуйста!

Анну не нужно было долго упрашивать. Она подошла к фортепиано, которое стояло у одной из стен комнаты, села на пуфик и начала играть.

— Мир такой жестокий, злой, — запела она. —

И ты под маской спрятался от всех.

Однажды пал без сил.

Ту боль в себе носил,

Растил её, лелеял много лет...

Верю я, возможно

Прошлое забыть.

Я знаю, будет сложно,

Но дальше надо жить!

Руку дай мне. Веришь?

Я научу летать,

Сама хоть не умею,

Но нужно лишь начать.

Нам вместе этот новый день начать!

Мир теперь не страшный зверь,

И маска, треснув, падает с лица.

Однажды боль уняв

И чувству волю дав,

Сумей его сберечь ты до конца!

Верю я, возможно

Прошлое забыть.

Я знаю, будет сложно,

Но дальше надо жить!

Руку дай мне. Веришь?

Я научу летать,

Сама хоть не умею,

Но нужно лишь начать.

Довериться друг другу и встречать

Новый день!

Едва Анна замолчала и оторвала пальцы от клавиш, дети, до этого старательно поддерживавшие тишину, разразились громкими аплодисментами и радостными криками. Людвиг, очарованный её чистым голосом и словами песни, которые будто бы были обращены лично к нему, тоже зааплодировал.

В этот момент настенные часы пробили полночь.

— С Рождеством! — сказала Анна своим подопечным и, переведя взгляд на Людвига, повторила: — С Рождеством!

<p><strong>Глава 26. Змей </strong></p>

Праздники подходили к концу. Во дворе приюта «Bright House»[39] резвилась неугомонная детвора. Воспитатели выгнали шумную ватагу на улицу, чтобы приступить к наведению порядка после нескольких дней веселья и отдыха. Ребята играли в снежки, лепили из снега забавных животных и украшали самую пышную садовую ёлку блестящей мишурой, гирляндами и игрушками всевозможных цветов и форм. Старшие же воспитанники должны были приглядывать за младшими и заниматься уборкой снега.

Работа внутри дома шла полным ходом, захватывая все его уголки: столовую, игровые комнаты, спальни и даже чулан, что уже давно нуждался в генеральной ревизии. Среди коробок с износившейся детской одеждой и ящиков со старинными ёлочными украшениями, от большей части которых остались одни осколки, была найдена коробка с детскими поделками из теста и глины и кипа рисунков, скопившихся за несколько десятков лет существования приюта. Сортировкой залежей старого чулана занялись две молодые женщины, устроившиеся на диване у пылающего камина в гостиной.

Некоторые уцелевшие фигурки из глины и теста сохранились почти в первозданном виде, поэтому их решили использовать для декора дома. А закончив с поделками, игрушками и одеждой, женщины взялись за рисунки.

Они раскладывали их по двум стопкам: в одной оказывались хорошо сохранившиеся работы, а в другой — испорченные влагой или разваливающиеся от старости.

— Смотрите-ка, леди, здесь целый альбом с изображениями ракет! — женщина в строгом бордовом платье, по всей видимости, сотрудница приюта, передала связку бумаг своей помощнице — женщине с вьющимися золотыми волосами, в свободных тёмно-синих слаксах[40] и белой рубашке навыпуск. Та полистала альбом.

— Похоже, мальчик, который это нарисовал, мечтал стать астронавтом.

— Вы удивитесь, леди Лейн, но не мальчик, а девочка. Вот смотрите. — женщина указала на подпись с обратной стороны альбома. Она гласила: «Теодора Брукс. 10 лет. 1977 год».

— Что ж, история полна примеров успеха женщин на этом поприще, — сказала Анна. — вспомните хотя бы знаменитую Валентину Терешкову или американку Салли Райд.

— Надеюсь, мечта той девочки осуществилась! — улыбнулась сотрудница приюта, и они вернулись к работе.

В какой-то момент в руки Анны попал рисунок с изображением змея, пожирающего свой хвост. В правом верхнем углу листа была надпись на латыни: «mori to renasci». «Умри, чтобы возродиться. — перевела про себя Анна. — Что-то это мне напоминает…»

 Она перевернула листок и увидела подпись: «Т. Спенсер. 1948 год».

«Нужно бы узнать, кто такой этот Т. Спенсер». — подумала она и обратилась к своей помощнице:

— Не могли бы вы отвести меня в архив, когда мы тут закончим?

— Да, леди, конечно. Но зачем?

— Хочу найти кое-кого, — коротко ответила Анна.

Сложив в несколько раз рисунок со змеем, она убрала его в карман брюк.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже