Он кивнул в мою сторону, и взгляд Эйси мгновенно переместился на меня. У неё были огромные тёмные глаза сине-зелёного цвета, сами по себе они не казались бездонными, но вот когда я в них заглянул, мне показалось, что земля стремительно уходит из-под ног.

Она смотрела внутрь меня очень внимательно и отстранённо одновременно, словно не понимая, что именно делает. Но вскоре отстранённость на её лице сменилась беспокойством, а потом Эйси и вовсе сморщилась, словно от головной боли, прижала руки к вискам.

— Всё так запутано, так смутно, — пробормотала она словно во сне, а потом вдруг посмотрела на меня ясно и осмысленно, — скажите, а почему вас две памяти вместо одной? Или даже три? Я запуталась.

Думаю, её сбили с толку мои странные сны, перемешанные с воспоминаниями из другого мира. Моя голова, если вдуматься, та ещё свалка, и лучше без должной подготовки туда не соваться.

— Для надёжности, — ответил я, — одна память основная, другая резервная, чтобы точно ничего не забыть.

Эйси посмотрела на меня огромными от удивления глазами. Её шляпа снова начала опасно съезжать набок.

Я как можно более аккуратно разорвал установившийся между нами ментальный контакт. По хорошему, не стоило вообще позволять этому контакту установиться, но Эйси сделала это так ловко и быстро, что я и заметить-то не успел.

Уже через секунду от присутствия Эйси в моём сознании не осталось и следа. Ещё какое-то время она так и продолжала смотреть мне в глаза, но не долго, практически тут же склонив голову, и пробормотав:

— Извините.

— Да ничего, — отмахнулся я, поправляя шляпу Эйси, которая грозила вот-вот хлопнуться на землю, — мне в голову пролезали и более наглым образом.

Эйси подняла взгляд, уставившись на меня, как на чудо природы, и хотела было что-то сказать, но её перебил резкий женский окрик со стороны гостиницы:

— Ах, вот ты где! Я тебя уже обыскалась!

Через площадь к нам шла хозяйка гостиницы. Несмотря на низкий рост и хрупкое телосложение, вид её был весьма грозным, и только усталые глаза с тёмными кругами под ними выдавали беспокойство.

— Где тебя носило? Только не говори, что опять подрался, — женщина очень старалась говорить строго, но волнение казалось мне более заметным, а вот Рею, кажется, наоборот.

Он как-то весь сжался и попятился назад. Я понял, что настала пора вмешаться.

— Извините, пожалуйста, — я вклинился между ними с самой невинной улыбкой на лице, параллельно расширяя диапазон действия ауры. — Он провожал меня до гостиницы, и мы совсем немного заблудились.

Лицо женщины мгновенно смягчилось, и я понял, что вообще-то она очень красива, даже несмотря на едва заметные морщинки.

— Так ты помогал постояльцу, — выдохнула она облегчённо, и Рей перестал пятиться. — Кстати, ваши спутники вас искали, — сказала она уже мне.

Теперь настала моя очередь нервничать. Очередную нотацию от Фреи выслушивать ой как не хотелось.

— Давно?

— Да нет, буквально только что.

Я облегчённо выдохнул, надеясь, что и моё отсутствие тоже заметили совсем недавно. Распрощавшись со всеми, я отправился к гостинице, с непонятной радостью отмечая, что за моей спиной тёк совершенно спокойный и приятный для всех участников разговор.

***

Проснувшись следующим утром, я долго сидел, глядя в окно и соображая действительно ли я проснулся утром, а не, скажем, вечером или днём. За окнами было всё то же мутно-серое марево, которое я бы даже с натяжкой не назвал утренним небом. В любом случае, будить меня никто не торопился, а значит можно было ещё немного полежать.

Упав обратно на подушки, я упёрся взглядом в потолок. Сил в принципе и хватало только на то, чтобы лежать да дыру в потолке взглядом сверлить. Казалось, что всю прошедшую ночь я делал всё что угодно, но не спал. Не помню точно, что мне снилось, но сон оставил тягостное и гнетущее впечатление. Высокие дома, вершины которых терялись в сером тумане неба, бесконечные лабиринты, каменные стены которых превращались в чёрные стволы деревьев, заставляя меня блуждать по едва заметным лесным тропкам. В общем, полный сумбур, если вдуматься, а вдумываться я не хотел.

Вчера я вернулся не так уж поздно, меня действительно толком не успели потерять, как мне сказали, я отсутствовал максимум час. Наверное, время в том «лабиринте» текло как-то иначе, потому что ну не могли все мои блуждания уложиться всего в один час, даже в пару часов вряд ли.

Вернувшись в гостиницу, я принялся выкладывать всё, что узнал от Рея, про разлом в лесу и гипотетическое чудовище. Мои слова подтвердил и Анс — главный специалист по разломам, — сказав, что влияние разлома на город очевидно, причём, что бы ни было там в лесу, оно не просто больше, оно огромное, скорее всего, даже больше Моркетской пади.

Странно, что информация про такой большой разлом не доходила до Сторграда. Хотя, может, она всё-таки доходила, но магами, специализирующимися на закрытии разломов, решили лишний раз не рисковать. Город-то маленький.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги